With the field of honor

The poem With the field of honor is the French version of the poem, writes the May 3rd 1915 by the Lieutenant-colonel John McCrae. The official translation of the Canadian government was carried out by Jean Pariseau.

With the Canada, it acquired a mythical reputation: the majority of the anglophone schoolboys learn it, some of its worms are found on the tickets of 10$CDN and the Canadian of Montreal uses some lines like currency of them. Each year, about two weeks before the Day of the memory, war veterans sell Coquelicot S out of paper in Canada.

The poem of the memory

This poem pays homage to the individuals, as well civil as military, who died at the time of First World War. In the countries of the the British Commonwealth, it is an important part of the celebrations surrounding the Jour of the memory (fixed at the November 11th in Canada).

|valign=" top" align=" center" | |}

Random links:XML DB | Jaime Campos | Marbourg | Line of bus the RATP 194 | Eucharitidae | 1945_renuméroter_de_route_d'état_de_la_Floride