The Thought straight
the Thought straight is a collection of articles Féministe S of Monique Wittig initially published in English in 1992, then in 2001 in French.
Contents
- “the Category of sex”: The author claims the abolition of this discriminatory category.
- “One is not born woman”: Wittig begins again celebrates it sentence of Simone de Beauvoir in the Second Sex to stress that the Female condition does not depend on biology, but of social constructions.
- “the Thought straight”: the thought " straight" is the mentality heterosexist against which Wittig fraudulently registered: the women are not necessarily related to the men, the lesbians escape this system from thought.
- “Concerning the social contract”: by referring to the social Contract of Jean-Jacques Rousseau, the author rejects a contract which would be founded on the exploitation of the women.
- “Homo Sum”
- “Paradigms”
- “the Point of view, universal or particular”: this text is in the beginning a foreword with the translation of news of Djuna Barnes.
- “the Trojan horse”: this article thinks the Littérature like a machine of war against the dominant Idéologie.
- “the Mark of the kind”
- “Some remarks on Guérillères ”
Reception
The collection gathers articles published in feminist Questions and Feminist Issues between 1980 and 1990, as well as texts published in other reviews.By its theses resulting from the radical Feminism related to a reflection on the Saphisme, Monique Wittig seeks the Women's Liberation through a new vision of the relations between the Femme S and the Homme S. the women are seen either through a report/ratio of domination and dependence, but as a subject free and independent of any bond with the men. The name " femme" connoting the report/ratio of dependence with the men, Monique Wittig rejects it by underlining sexual and political independence lesbians: " the lesbians are not femmes".
Initially appeared in the United States of America under the title The Straight Mind , the collection influenced feminist philosophers like Judith Butler, and all the current Queer . Marie-Helene Bourcier thus translated into French the English texts for the French edition.
| Random links: | Wine of Paris | Gangster | Battle of Downs | FC Senec | Pentecost of Besancon | Tunnel_de_Croix-Port |