The the Limousin is one of the 26 French Régions made up of the three departments Corrèze, Creuse and High-Vienna. Located almost entirely on the Massif Central, at January 1st 2005, it gathered: 724243 inhabitants on close to: 17000 km ². Its inhabitants are called Limousins.
DenominationThe Limousin is called, in Occitan the Limousin Lemosin .
HistoryBlazon The blazon of the Limousin uses the heraldic hermine. Indeed, the blazon of the province of the Limousin is resulting from that of a House of Brittany, that of the Penthièvre: " of hermine, with the edge of mouths " , since Guy VII, Viscount of Limoges, wire of Arthur II, duke of Brittany and Marie de Comborn. Heiress of the Viscount, her mother (also named Marie of Limoges) had married in 1275 the heir to the dukes of Brittany. The third family of the Viscounts of Limoges thus carried, in her weapons, the hermine of Brittany.
The units of the area of departmental gendarmerie of the Limousin carry like those of Brittany an escutcheon of hermine lime pit, but bordered of red.
Popular revolts in the Limousin
The Limousin is an area marked by movements of popular revolt which give him a political coloring " on the left " still visible today in filigree.
First revolt of crunching the at the 14th century (revolt of peasants)
- Common Agitation of spring 1789
- of Limoges in 1871
- “Limoges, Rome of socialism”. Foundation of the CGT in 1895
- Strikes and riots of 1905 left the factory Haviland (manufacturing plant of porcelain)
- In 1917, a Mutinerie of the Russian soldiers with Courtine settles in the camps soldier creusois.
- “Limoges, capital of the maquis”, city released by the men of the maquis of Georges Guingouin before the arrival of the allies.
See also: History of the Limousin
The chief town of area is the town of Limoges.
Policy & Administration
See also: Political of the Limousin
The area of the Limousin is divided into 3 departments: the Digs, the Corrèze and the High-Vienna.
The district council
See also: District council of the Limousin
- Socialist party (PS): 19 seats
- Union for a popular movement (UMP): 10 seats
- French Communist party (PCF): 6 seats
- the Greens: 3 seats
- Alternate democracy socialism (ADS): 2 seats
- Union for the French democracy (UDF): 2 seats
- Ecologists (ALEE/DVG): 1 seat
DistrictsThe the Limousin account on the whole 9 districts: 4 in High-Vienna, 3 in Corrèze and 2 in Digs.
Ground of left, the " bleue" vagueness; from 2002 had involved the election of 4 deputies of right-hand side (UMP) against only 2 in 1997. The " undertow rose" from 2007 allows 2 these districts (the same ones as in 1997), to pass by again on the left. Thus, the Limousin is represented with the National Assembly by 7 socialist deputies and 2 UMP deputies.
presidential Election and legislative of 2007
See also: Geography of the Limousin
The main causes of this renewal are the arrival of British and Netherlanders attracted by gravitational prices of house, pensioners in search of nature and students having finished their studies. Since now ten years, the phenomenon touches also the rural areas, especially those which promote tourism known as " vert" and/or located along the main roads of circulation (for example has 20 in the Limousin and has 75).
The inhabitants do not hesitate any more to move into zones located from 15 to 30 km of the downtown areas, whereas which they limited to 10 km with the beginning of the year 1990.
See also: Demography of the Limousin
Culture and tourism
LanguageThe language indigenous is the Occitan (or language of oc) in four dialectal forms: the the Limousin, dialect largely dominating of the area (High-Vienna, great western half of Hollow and Corrèze in its quasi totality), the Languedocien (left quercynoise Corrèze), the Auvergnat (is the Hollow one and of Corrèze) and the marchois (intermediate dialect between occitan and languages of oil, northern extreme of the area). In occitan, the name of the area is Lemosin ( ). The occitan becomes as of the 12th century the Langue of the first Troubadour S ( trobadors in occitan, of trobar = to find to it topic, the rhyme, the melody… -) like Guillaume IX, duke of Aquitaine ( Guilhem ), Bertrand de Born and Bernard de Ventadour ( Bernat de Ventador ). Until the 16th century, the occitan the Limousin was official language. There remained the dominant oral language until the beginning of the 20th century, time as from which the French took the top, in particular by formal prohibition to speak the occitan at the school. The language thus as of the years 1930 is relegated little by little to the most rural zones, where she is still spoken daily today, especially by the natives limousins having more than 50 years and the family circle. A cultural movement promotes the Limousin in the daily life (teaching, public use) like through the contemporary literature and the music. The language occitane has been also present, for a few months, in the Letter of the Limousin ( will letra It dau Lemosin ), the free bulletin published by the District council.
One also finds a significance occitane in many patronyms and the majority of the toponyms limousins. The language especially left its trace in turnings of sentences (limousinisms) of Limousins, like in their accent.
Examples of limousinisms
" Bo' lez! " for " allons-y! "
" Stop to enter! " (' chabatz of entrar ) for " thus enter! "
" To fall the veste" for " to remove its veste"
" The wind buffe fort" or " Ca buffe" for " The wind souffle" (of the occitan bufar : to blow)
" The store is barré" for " The store is fermé" (of the occitan barrar : to close)
" T-piece, you are there! " for " , You hold are there! "
" To make a biole" for " to make a étincelle" or " to make a pet" (of the occitan biola : spark
" A peillou" for " A cloth, a chiffon" : " salt like a peillou". (of the occitan pelhon )
" A gnorle" (to pronounce " niorle") : a fable. " To tell gnorles" mean " to tell sornettes". (of the occitan nhòrla )
" A pétarou" for " a mobylette"
" A pétassou" : a heap of rubble filling a pothole, on a road, or a rag, a torn or dirty fabric
" All that makes me nerveux" for " All that returns nerveux" to me;
" Had never again seen you that! " for " Had ever seen you that of your life! "
" Leave faire" there; for " Let make with this sujet"
" The key is after the porte" for " The key is on the porte"
" I arrive que" or " I arrive that là" for " I come from arriver".
" It is that-mien" for " it is mine " or " it is with moi" (of the occitan `That are `quò-meu )
" It is very bouéré! " for " it is all mélangé" , " it is the bazar" (of the occitan boirar : to mix)
" a poche" it is a bag, " a pocket in plastique" or most widespread " pochon" to indicate the small plastic bags.
" It is the hour to take collation" , the hour to taste
" One goes in some part" for " One goes some part"
" Éclafouérer" or " équiafouérer" : (untranslatable…) near to " to fall from manner ridicule" with the concept of crushing to the landing (an inattentive bird for example " can; éclafouérer" on a pane, just like a pedestrian on a sheet of ice).
A " banturle" : (untranslatable…) near to " a person not sérieuse" (but this word is not pejorative) (banturler it is art to waste its time while trailing or blinking).
" Fédédi! " (of the occitan fuec of Diu : Fire of God) and " Fidélou" (of the occitan filh of lop : wire of wolf), interjections to express an astonishment, a surprise, or to support the sentence which will follow or which precedes.
The accent of the Limousin is an accent occitan (or “accent of the south” as people of north say) naturally less marked than in Toulouse or Pau. But it follows the majority of the marks of these accents. It returns more the French language singing. It consists inter alia lengthening certain syllables, pronouncing the E like E and to pronounce French the dumb final letters of north. It is of course marked more at the people having spoken, speaking or being in contact with the language occitane limousine, thus rather in rural environment.
See also: the Limousin (dialect)
See also: Growing (Occitanie)
List nonexhaustive festivals of the Limousin:
Corrèze : Festival with the fields - O' Festival the Choruses - Festival of Luzège - Festival of Sédières - Fair of the book of Brive - Festival of the cinema of Brive - Orchestrades universal - Festival of the cinema of Brive - Festival of Vézère - Sacred musics and inheritance - Be musical of Saint-Robert - Festival Millesources and the Dordogne - Feet in water - Causse z' in everywhere - Kind off Belou - Tout' art zic' drove - Nuits of mother-of-pearl - Ventadour Estival - Festival of the songs, dances and musics of the world of Sarran - Theatrical of Collonges - Festival of the Clown of theater - Meetings of the low Door - Déc' Festival to open
- Digs : Voice of summer into Hollow - Music in the middle of the tapestry - Festival of the dances, musics and voice of the world of Felletin - Magic spells of the full moon - Madness the words - Garden-Thursdays of Spouze
- High-Vienna : Festival of the Francophonies in the Limousin - Dance Agitation - To read in Limoges - International fair of and the humor tuck pattern of Saint-Just-the-Martel - Pop Festival on the City - Urbaka - musical Festival of Saint-Yrieix-the-Pole - Be musical of Saint-Léonard-of-Noblat - musical Nights of Skies - Festival of the High-Limousin - Estival of Chalard - Cuivres celebrates of it - Catalacum - Bandafolie' S - Historocks - K' dances trad - musical Rencontres of Nedde - the Road of the circus - Rencontres of jugglers of Saint-Priest-Ligoure - Urbaka - National Festival of Bellac - Festival Léon' art - Blowers of Ground - Labyrinth of the Voice - Festival D-Création' S - International festival of the Pastel
- Hollow and High-Vienna : Words of storytellers
- Hollow and Corrèze : Festival Ways of Meetings
- Area : One day, a village… at the time of the Beautiful Time…
TourismThe Recitals Prestige are one season of piano in the Limousin which associates the largest pianists like Boris Berezovki, Alexandre Tharaud, Brigitte Hengerer, with the architecture of the Pole of Lanaud (Limoges) built by Jean Nouvel
|Random links:||Fortune 500 | Languenan | The Mesnil-in-Valley | Policy of the canton of Vaud | Augusta sibyl of Saxony-Lauenbourg|