The Talmud (héb.: תַּלְמוּד, study ) is a compilation of the ic discussions Rabbin referring to the legislation ('' halakha ''), with the ethical , the habits ('' minhag '') and with the history of the Juifs. Talmud has two components: the Mishna ( Répétition ) (C. 200 EC.), first written consignment of the Jewish oral Law, and the Guemara (C. 500 EC.), a discussion on Mishna and other writings tannaitic which often ventures in other subjects and is worked out largely on the Tanakh (the Hebraic Bible). The terms Talmud and Guemara are often used in an interchangeable way. Guemara is the base of all the codes of the rabbinical law and is abundantly quoted and commented on in the works of rabbinical Littérature later.
The whole of Talmud is also traditionally called the Sha" S (a Hebraic abbreviation of shisha sedarim , " six ordres" of Mishna) Helena Blavatsky, Nesta Webster, and Dietrich Eckart. All were specialists in the theosophy anti-semite. -->
See also: oral Torah
At the origin, the study of the Torah was transmitted orally. Sages and scholars, of which most eminent were called Talmidei Hakhamim before being named Rabbanim , worked out and discussed questions of law, discussing the Torah and other books of the Hebraic Bible (of which they would have fixed the gun towards 450 AEC) without profiting from other written sources that the biblical books themselves, the consignment of the oral law being the subject of an interdict.
However, this situation changed drastiquement, because of destruction of the Second Temple of Jerusalem, center of the Jewish life in 70 E.C and the upheaval of the social and legal Jewish standards. The Rabbanim having to face a news réalité— a Judaism having lost its Temple and Judaea having lost its autonomy, a continuing teaching, from its oral nature to develop, and a number of disciples always décroissant— , they had to give up the old educational system. It is during this period that the rabbinical speeches started to be systematized and lying on paper.
The oldest documents thus created could have been of the Midrash im, in which halakhic discussions were structured in the form of comment exegetic Pentateuque. However, an alternative form, organized by topic rather than by verse, became dominant in the neighborhoods of the year 200 E.C., time when Rabbi Yehouda HaNassi (Juda the Prince) wrote the Mishna (משנה).
See also: Mishna
The Mishna (משנה) is a compilation of opinions and debates legal. Its name means “répétitition” or “teaching,” of the verb shanah (שנה), which has these two significances. This name could refer to the method of oral memorizing of the rabbinical speeches.
Mishna is written in a direct speech, often laconic, briefly bringing back the opinions of Wise, generally of the rabbanim , discussing of a subject; it presents sometimes a simple anonymous decree, representing a consensus apparently. It happens that it brings back an incident or an anecdote whose conclusions also have the force of law, or are the departure of a new discussion. The doctors of Mishna are called Tannaim (sing. Tanned תנא, the ת substituent with the ש in Judéo-araméen)
Like it presents its laws by order set of themes rather than to follow that of the Bible, Mishna extends on individual subjects at greater length that Midrash does not do it, and includes a more great selection of subjects halakhic than him. Its organization topics thus became the framework of work of Talmud. Mishna consists of six orders (héb. סדרים sedarim , sing. seder ). Each one of these six kinds contains between 7 and 12 treaties, called massekhtot (sing. massekhet מסכת; reads. " toile"). Each massekhet is divided into chapters ( peraqim ) composed of a variable number of articles, called mishnayot (sing. mishna , with tiny in French to distinguish it from large-work). All the treaties mishnaïques do not have Guemara inevitably corresponding. Moreover, the order of the treaties in Talmud can differ from that which had been established in Mishna, when a treaty was considered to be more important than another.
The six sedarim are, by order:
See also: Baraïta
In addition to Mishna, Tannaim had produced other work concomitantly, or shortly after. Guemara frequently refers to these works or quotations of those in order to compare them with those which Mishna retained, and in order to support or to cancel the positions of such or such doctor of Guemara. Such non-mishnaïques tannaitic sources are called '' baraitot '' (reads. external material, " external works in Mishna" ; sing. baraïta ברייתא).
Baraïta includes the Tosefta, a compendium tannaitic of halakhot parallel in Mishna; the halakhic midrashim, in particular the Mekhilta, the Sifra and Sifre; works like the Meguilat Taanit; and others which are only known like quotations in Talmud.
See also: Guemara
During three centuries following the drafting of Mishna, the wise ones of the talmudic schools out of ground of Israel and Babylonia analyzed, discussed and discussèrent of this work. These discussions form the Guemara (Judéo-araméen: גמרא, " complétion" , of the Hebrew גמר gamar , " compléter" -- or " étude" , and in this case, returning araméenne of Talmud ). Guemara concentrates mainly on the elucidation and the development of the opinions of Tannaim. The doctors of Guemara are called Amoraïm (sing. Amora אמורא).
A good part of Guemara consists of legal analysis. The starting point of the analysis is usually a mishna, whose each sentence member is peeled, analyzed and compared with other declarations in a dialectical exchange between two disputateurs (often anonymous and sometimes metaphorical), the makshan (questioner) and the tartzan (that which answers).
Another function important of Guemara is the identification of the biblical verse having been used as a basis for the law presented in the mishna, and of the logical process connecting both: this activity was known a long time like talmud before the existence of the corpus of the " Talmud".
These exchanges form the " blocks of construction" of Guemara; They are called souguiyot (סוגיות; sing. סוגיא souguiya ). A souguiya typically includes/understands a development based on evidence of a mishna.
Dans a souguiya given, verses and lesson reported in the name of Tannaïm or of Amoraïm is confronted in order to support the various opinions. By doing this, Guemara brings back semantic dissensions between Tannaïm and Amoraïm (which often bring back to a former authority an opinion as for the way in which it solved the question), and compares the passages of Mishna with those of the Baraïta. The debates are seldom formally closed; in many cases, the last word determines the practice of the law, but there are many exceptions to this principle.
Talmud is a sum, containing a vast material and approaching an important quantity of subjects.
The material talmudic is traditionally classified in two main categories, halakha and aggada .
La Halakha (Hebrew: הלכה " cheminement" , in the ways of God) includes/understands the normative parts of Talmud, which refer in a direct way to the questions of Jewish law and practice, while the parts not-normative, narrative, edifying, or explanatory, the parabolas, the aphorisms, as well as ethical, historical considerations constitute the Aggada (judéo-araméen: אגדה, narration, account - cf Hebrew Haggada, הגדה). Aggada also includes/understands biblical interpretations of Wise, often " libres" , as well compared to the spirit of the verse than to its form, estimating as the direction of the Bible is precisely at the intersection of the text and its perception by its readers.
The border between Aggada and Halakha is however not tight, a aggada being able to be used for locating the context, providing an example, specifying the field of application etc of Halakha. It can also have a teaching role, the Master starting with a good story, even a funny story in order to stimulate the attention of its audience.
See also: Talmud of Jerusalem
Talmud of Jerusalem was compiled in the academy tibérienne of Yohanan Ben Nappaha. The name of " Jérusalem" misleading and by directing of Babylonian academy is allotted later. One called it in a more correct way Talmud Eretz Israel (Talmud of the ground of Israel) or Palestinian Talmud , before the birth of the israélo-Palestinian conflict. It gathers the lesson of the schools of Tibériade, Sepphoris and Césarée. The dialect west-araméen which it employs differs appreciably from that of Babylonian Talmud.
This Talmud is a synopsis of the analysis of Mishna developed during two centuries in the academies galiléennes. Living out of ground of Israel, the Wise ones of these academies are strongly interested in the laws of agriculture of the country. The tradition allots the drafting of this Talmud to Rav Mouna and Rav Yossi in 350 EC. It was probably completed towards the end of the 4th century, but the writers who led it to his current form cannot be known with certainty. At the time of its fence, the Christianisme had become the religion of state of the Roman Empire and Jerusalem the holy city of Christendom. In 325 EC., Constantin, the first Christian emperor stated not to want to have “any trade with these odious people”. He thus intensified the actions aiming to ostracize and reduce to poverty the Jews. The state of incomplétion of Talmud of Jerusalem is tributary of these historical circumstances, its craftsmen lacking time to give him coherence or a seal of quality. Moreover, any later effort was to be reduced to nothing when Théodose II removed the institution of the Patriarcat, relieved the Sanhédrin and prohibits the formal ordination of the '' Rabbanim ''.
The abrupt and incomplete character of the text returned it difficult reading and he was quickly neglected. Quantity of its layers were irremediably lost. However, Talmud of Jerusalem remains an essential source for the knowledge of the development of ground the Jewish Law of Israel? In addition, it was abundantly used to study Talmud of Babylon in the school of Kairouan directed by Hananel Ben Houshiel and Nissim Gaon, so that the opinions which are expressed there ended up being found as well in the comment of Rachi and the Tossafot as in the Mishneh Torah of Moïse Maïmonide.
According to certain traditions, Talmud of Jerusalem will take again priority on that of Babylon to the Messianic Temps. Some interpret this passage by saying that, following the restoration of the Sanhédrin and the ordination of Wise the, work will begin again, and " from Sion will come the Torah, and the word of God of Jérusalem".
See also: Talmud of Babylon
Since the Exile in Babylon of 586 AEC, Jewish communities remained and thrived in Babylonia, of many exiled not having answered the call of Ezra and Néhémie. By this time to the talmudic era, the Jewish population increased as well by natural growth as by migration. The centers of knowing Jewish most important were with Nehardea, Nisibis, Mahoza, Poumbedita and Soura. It was not thus necessary any more to travel until out of ground of Israel in order to collecting tradition authentic.
Talmud of Babylon ( Talmud Bavli ) includes/understands Mishna and Guemara Babylonian, the latter representing the culmination of more than 300 years of analysis of Mishna in the talmudic Académies of Babylonia. The foundations of this process of analysis were established by Rabbi Abba Arika, said '' Rav '', a disciple of Rabbi Juda Hanassi.
La tradition allots the compilation of Talmud of Babylon in its current form to two Wise Babylonian, Rav Achi and Ravina. Rav Achi, the president of the academy of Soura from 375 to 427 EC, would have begun the work which Ravina, traditionally credited to be the last Amora. This is why, according to the traditionalists, the death of Gullied in 499 EC. is the last possible date for the completion of the drafting of Talmud. However, it continued to be published by a group of rabbis succeeding Amoraïm, known under the name of Saboraim ( Rabbanan Savora' E - the " raisonneurs").
The question of the moment to which Talmud of Babylon arrived to its current form is not solved to date. Some, like Louis Jacobs, estimate that the body of Guemara is not a simple compliation of conversations, as she wants to make it believe, but a highly elaborate structure carried out by the Saboraïm , which should thus be regarded as the true authors. Talmud truly would thus have been finalized only in the neighborhoods of the year 700 EC. According to David Weiss Halivni, a group of rabbis, Stammaïm (stam being able to mean in Hebrew " clos" , " simple" or, in the talmudic terminology, " inattribué") would be the authors of the declarations inattribuées in Guemara.
In many points, Talmuds do not resemble itself: in addition to the difference in dialect previously evoked, the Talmud Yerushalmi is often fragmentary and of arid reading, even for the raftered talmudist, whereas the drafting of the Talmud Bavli more precise and is worked. The law exposed in two compilations is overall the same one, but differs by minor details and the emphase on certain points (the rare traditional comments on Talmud of Jerusalem aim at proving that its lesson is identical, or little is necessary oneself some, with the Bavli ). Talmud of Jerusalem is overall more complete (more studied treaties) but less deep than Bavli. This one is not interested in the agricultural laws limited to the ground of Israel, nor with the objects of the Temple or the laws of ritual purity, this one being practical little of interest in Babylonia).
The Rabbanim galiléens having precedence of their Babylonian counterparts, their opinion is often exposed in Babylonian Talmud but the reciprocal one is not true. Moreover, being developed on a longer amount of time, Talmud of Babylon includes/understands opinons them of more than generations than its counterpart galiléen. He is thus more frequently consulted, the more so as the prestige of the Babylonian community was with its zenith until the era of the Gueonim whereas the radiation of the centers galiléens did not cease weakening.
The Mishna, as well as the baraïtot quoted and frays in Guemara are in Hebrew mishnaïque. Certain quotations of older works, like Meguilat Taanit, are written in older dialects araméens. Nevertheless, the whole of the discussions between Amoraïm and the structure of the work are written in a dialect characteristic of Babylonian Judéo-araméen for the Bavli , in a Western dialect araméen, near to the araméen employed in the Targoum Onkelos, for the Yeroushalmi .
The first complete edition of Talmud of Babylon was printed in Italy by Daniel Bomberg at the 16th century. It was determining for the later editions, in particular for its pagination. In addition to the Mishna and the Guemara , the Bomberg edition contained the comments of Rachi and the Tossafistes.
En 1795, the Szapira brothers very published in Slavuta an edition of Talmud appraisal of the hassidic Rebbe S
. In 1835, following an acrimoniously argument with the family Szapira, a new edition (censured) of Talmud was printed by Menachem Romm of Vilna (Vilnius), known as the '' Shas de Vilna ''. This edition (and the following ones, printed by its widow and its sons) was used for the production of the more recent editions of Bavli, including the edition Schottenstein d' Artscroll.
The number of a page of Talmud, called Daf , refers to its two faces; each face is called amoud and is titrated א and ב, or face " a" and " b". This use is relatively recent, going back only to the editions of the 17th century, the authors of rabbinical Littérature former referring only to the treaty or the chapter. The current format of reference is thus " Name of the treaty , number of the Daf , amoud has or B " (for example Taanit 23b). The Vilna edition includes/understands a total of 5,894 pages.
The text of the Vilna editions carries the trace of the Christian censure, and is thus not considered absolutely reliable by the scholars. At the beginning of the 20th century, Nathan Rabinowitz published a series called Dikdouke Soferim , which shows the textual alternatives between handwritten and printed editions. In the last decades, the Institute for the Complete Israeli Talmud started a similar series under the name of Guemara Shelema . Some carried out critical editions of particular treaties (for example the edition of the Taanit treaty of Henry Malter), but there does not exist critical edition of Talmud in its entirety. Footnotes, present in the edition Schottenstein and that of institute OZ veHadar, indicate however the textual alternatives.
Daniel Bomberg also carried out an edition of Talmud of Jerusalem which met less success, but is used as a basis for the current editions. The frame of reference is different, indicating only the chapter and the paragraph (for example, Yeroushalmi Berakhot 2:1)
As of its completion, Talmud became integral part of the Jewish study. This section reviews some great fields of the study of Talmud.
See also: Gueonim
The first commentators of Talmud were the Gueonim (Hebrew: גאונים, sing. Gaon - directors of the talmudic academies of Babylonia) from which the period extends roughly from 800 to 1000, E.C. Although direct comments of certain treaties reached us, the major part of knowledge of the study of Talmud during the gaonic era comes from assertions found in their lighting Responsa such or such passage talmudic.
With died of Hai Gaon, the center of the talmudic knowledge and research moved towards North Africa and southernmost Europe.
One of the fields of study of Talmud developed in order to specify the halakha which was there. Rav Isaac Alfasi (Fès, North Africa 1013 - Spain, 1103), figure of transition between Gueonim and the Rishonim, medieval rabbinical authorities, tried to extract from the corpus talmudic its halakhic gasoline, in order to determine those of the opinions which had the force of law. Its Sefer Hahalakhot had a determining influence, and Moïse Maïmonide was inspired some for its Mishneh Torah. Another famous medieval authority on the matter was Rav Asher Ben Yehiel (1250, Germany - 1327, Tolède, Spain)
In addition, the compilation of the aggadot of Talmud of Babylon was carried out at the 15th century by Jacob ibn Habib, leading to the Ein Yaakov. It carried it out with an aim of familiarizing the public with the ethical aspects of Talmud and of disputing many the charges towards work and its contents.
See also: rabbinical Literature
Talmud is often cryptic and obscure. He often resorts in the terms Greek or Persian, whose significance is lost, the more so as their orthography deteriorates with the wire of the copies. This is why it developed a literature at least as abundant as Talmud itself, aiming to explain it. The first famous commentators were Rabbenou Gershom of Mainz (10th century), Rabbenou Hananel of Kairouan (beginning of the 11th century) and Nissim Gaon, whose Sefer HaMaftea' H (Book of the Key) contains, in addition to the comment, foreword explaining the various forms of tallmudic argumentation and explains the abbréviés passages of Talmud by recutting them with passages where the thoughts are expressed without abbreviation. The Rabbi Nathan Ben Yechiel also creates, but in another style, a lexicon called the Aroukh in order to translate the difficult words.
However, all these comments are eclipsed by that of Rachi (Rabbenou Shlomo Yitzhaqi, " our Master Solomon Ben Isaac" - 1040-1105). It is about a complete comment, covering the whole of Talmud, written in a clear style, explaining the words and the logical structure of each passage talmudic. Accessible to the scholar as with the beginner, he is regarded as so essential to Talmud that its comment appears sometimes in the body text of Talmud even, between brackets. Its work is continued by its disciples, the Tossafistes because the comment of Rachi is so perfect in their eyes which they nothing but do add to it, from where the name of Tossafot (" additions" , " suppléments"). The Tossafot constitute in a selection among the collection of many comments Rishonim. One their principal goals is to explain and interpret the contradictory declarations of Talmud. However, unlike Rachi, their comment continuous, but is not rather focused on selected subjects. The explanations of the Tossafot often differ from those of Rachi .
Among Tossafistes most eminent the grandsons of Rachi, and in particular Jacob Ben Meïr appear, known as Rabbenou Tam, as well as the nephew of Rabbenou Tam, Rabbenou Isaac Ben Samuel, the R" I . Tossafot were assembled in various editions of the various schools. The most important collection in the schools of the nors of France was that of Eliezer de Touques, while that of Spain had been compiled by Rabbenou Asher Ben Yehiel (" Tossafot HaRosh"). Tossafot printed in the edition of Vilna are the version published of the one of these two collections
The influence of Tossafistes extended at other communities, particularly those on other side of the Pyrenees. It thus developed comments based on the same model, are those of the Ramban, the Rashba, the Ritva and the Ran. Betzalel Ashkenazi carried out of it a detailed anthology, consistent in extracts of all those, called Shita Mekoubetzet .
On the other hand, other comments of Spain and Provence preserved their independence with respect to this model. Among those, the Yad Ramah of Meïr Aboulafia and Beit HaBe' will hira of Menahem haMeïri, more known under the only qualifier of Meïri. However, although the Beit Habe' will hira was preserved for the whole of Talmud, only the comments of Sanhédrin, Baba Batra and Guittin arrived to us for the Yad Ramah .
In the centuries which followed, the attention turned less to direct talmudic interpretation than on the analysis of the comments previously established. These " supercommentaires" include that of the Maharshal (Solomon Louria), Maharam (Meïr Lublin) and Maharsha (Samuel Eidels)
See also: Pilpoul
During the 15th century and the 16th century, a new method of intensive study of Talmud developed. Complicated logical arguments were used to explain minor points of contradiction in Talmud. The term Pilpoul (פלפול, of pilpel , " poivre" or " piment") indicated this type of study, and refers to intellectual acuity that this method requires.
According to the experts of Pilpoul, Talmud cannot be repeated nor to be contradicted. New categories and distinctions ( hilouqim ) were thus created, in order to solve apparent contradictions in Talmud using new logical means. This style pilpoulistic was consigned the first time in Darkhei haTalmud (Ways of Talmud) of Isaac Campanton (death in Spain in 1463).
The study by pilpoul reaches its top at the 16th century and the 16th century, when the expertise on the matter was regarded as a form of art and an aim in itself in the Yeshivot of Poland and Lithuania. Not that this method was not criticized: with already, the treaty of ethics Orot Tzaddikim (" Light of Justes") the pilpoul for the suremphase criticized that it put on intellectual acuity. Eminent rabbis of XVIe and XVIIe centuries more did not appreciate it, among which Juda Löw Ben Betzalel, more known under the name of Maharal of Prague, Isaïah Horowitz, and Yaïr Bacharach.
TO the 18th century, the pilpoul yielded ground in front of other methods of training, of which that of Elijayou Ben Solomon, the Gaon de Vilna. The term pilpoul came from there to indicate studies whose conclusions seemed far too casuisitic or crossed by the hair into four. The authors themselves evoked their comments under terms of the " type; Al derekh ha-peshat" (by the simple method) in order to differentiate them from the pilpoul.
It is also by this method that the Mishneh Torah of Moïse Maïmonide started to be read not only like one work halakhic but also like a work of talmudic interpretation.
The yeshivot of Mir and Teltz developed their concurrent methods.
The text of Talmud was, contrary to the Bible, subjected to a critical approach, and this as of the drafting of the first commentaires.
Cependant, if this criticism questioned the shape of the text, and émendait it if need be, the base of Talmud, i.e. its claim to represent a tradition transmitted of word of mount on generations without which the Judaism could not exist, was not called in question before the emancipation of the ghetto, in 1789. Modern methods of analysis either only textual but also historical from now on were applied to Talmud.
The émendations of Solomon Louria and Yoël Sirkis are include in the standard editions of Talmud. The Gaon de Vilna carried out émendations on the basis of its only intuition, which were confirmed at the time of the study of the manuscripts of the Gueniza of Cairo.
At the beginning of the 20th century, Nathan Rabinowitz published a study in several volumes, the Dikdoukei Soferim , showing lesz various alternatives textual between the manuscript of Munich and other old copies of Talmud. Other alternatives are reported in the Guemara Shelemah and the edition OZ ve-Hadar .
This method was also used by Heinrich Graetz in its Histoire of the Jews , when it tries to deduce the personality from the Pharisiens on the basis of of the laws or the aggadot which they teach.
However, this interpretation is valid only if one rather designs the Pharisees as a exégètes independent than in links of the transmission chain of the oral Torah, and such a point of view is in rupture with the traditional vision of the oral Torah. According to this one, when God gave to Moïse the written Torah (the Pentateuque), It communicated moreover amplifications and explanations of the Text to him, which were transmitted orally before being lying on paper in Talmud. There is thus, according to this vision, no " historical evolution of the Halakha " (if one excludes the permanent readjustment with the evolution of the History), it was given very whole on the Sinai.
The method critical-history was favorably accommodated by the leaders of the Réforme of the Judaism like Abraham Geiger and Samuel Holdheim, which pushed the reasoning further and subjected Talmud to crtic intense in order to be detached from the traditional rabbinical Judaism. They insisted on the historical and evolutionary character of Talmud, for concluded that work had, although historically important, makes its time.
In reaction, certain influential orthodoxe rabbis like Moïshe Sofer or Samson Raphaël Hirsch became extremely sensitive to any change, rejecting the methods of modern criticism of Talmud.
Samson Raphaël Hirsch, while preaching itself the acceptance of modernity (with the proviso of not contradicting Halakha), wrote a series of articles in its newspaper Jeschurun where he reiterated the traditional sights and underlined the errors of work of Graetz, Frankel and Geiger.
The method critical-history, although discussed in the orthodoxe world, because anchored in a movement of religious reform, did not find of them less members, including among the most savage adversaries of the Reform like the rabbi Zvi Hirsch Chajes. The orthodoxe rabbinical seminar of Azriel Hildesheimer was founded on the principle of creating a " harmonize between the Judaism and science, " which David Zvi Hoffman adhered particularly.
The current study of Talmud in different the Courants from the contemporary Judaism depends mainly on their attitude with respect to Talmud and Halakha:
the not-orthodoxe movements ('' conservative '', reconstructionnist, liberal and reformed) have of Talmud a dynamic vision and admit the critical reading of it.
Le Judaism conservative continuous to grant an important place to Talmud and its study but considers it, in its laboration of Halakha, like a work dependant on the historical and different circumstances for its formation. Consequently, the legislation is often more flexible than that of the orthodoxe ones.
Le British reformed Judaism rather strongly approaches these practices, while the American reformed Judaism, as well as the liberal Judaism, hold its teaching at the schools of training of the rabbis, but not at the fundamental schools. Talmud does not play any part in Halakha, this one being left with the free choice of each one, but preserves a moral value and a character inspiré.
Le Judaism reconstructionnist differs from this diagram only by the role of the congregation of the faithful ones: it is indeed it and not the individual who decides practice. According to the sentence of Mordecai Kaplan, " the tradition has a right to vote, but not veto".
Consequently, Talmud is studied by the majority of orthodoxe like a completely reliable source. The orthodoxe researchers do not apply, in their majority, historical method in Talmud nor do not charge reasons to its authors. Talmud continues to be studied with its comments and supercommentaires. Nevertheless, a minority of “orthodoxe modern” recommends a critical reading of Talmud.
L' regular study of Talmud, including at the simple faithful one, was popularized by the Daf Yomi (" quotidienne" page;), a practice launched in 1923 with Vienna by the rabbi Meïr Shapiro with the first international congress of orthodoxe association Agoudat Israel. A Daf is studied per recto-back day by all the participants of the world, according to a cycle of a little more than seven years. The completion of the cycle gives place to a general celebration. The 12th cycle started on March 1st 2005.
Certain not-orthodoxe talmudists, Louis Jacobs and Shaye J.D. Cohen, consider that the text of Talmud was the subject of extensive rehandlings, so much of the stories than of the sentences. They affirm that in the absence of corrective texts (Talmud having remained oral a long time), one can confirm neither the origin nor the date of the majority of the sentences and the laws, and that one cannot have much certainty on their authors. The put questions thus remain unanswered.
Other talmudists, like Lee I. Levine and David C. Kraemer, share this opinion partly, but estimate that Talmud contains sources which one can identify and describe with a certain reliability. These sources can be identified by recalling the history and by analyzing the geographical areas of origin.
Lastly, of the figures generally closer to orthodoxe interpretations, like Saul Lieberman, David Weiss Halivni and Avraham Goldberg, estimate that the majority of the sentences and events described in Talmud more or less occurred in a described way, and can be used as serious sources of historical study. Holding of this vision thus try to skim the later additions leading (what is in oneself a difficult task) and consider with skepticism the miraculous accounts, in order to obtain a reliable report of the old Jewish life.
The Sadducéens formed a Jewish sect of the second Temple near to the sacerdotal and political aristocracy. They are presented by Flavius Josèphe like the adversaries of the Pharisiens and by Talmud like those of the pharisaism, i.e. doctrines pharisiennes, in particular those of the creation of the world and immortality of the heart. If Abraham Geiger presents them like faithful to a former oral tradition, which one would find traces in the school of Wise the Shammaï, Bernard Revel shows that it of it is nothing, as it appears in the texts of Talmud like those of Josèphe.
Sadducéens being strongly related to the Temple of Jerusalem, on which the authority of the High priests rested, disappeared after its destruction.
The Karaïsme developed, or was affirmed, at the 8th century, in reaction to the talmudic inertia of the Judaism.
The central doctrines of the karaïsme are the reveration of the only written Torah (Miqra) and the rejection of oral Torah like divine revelation. It neither is defended, nor disadvised being inspired some, but the free examination of the Text must take precedence over the interpretation of the Masters, including main karaïtes (in practice, the karaïtes follow the opinion which convinces the majority). The karaïsme is also opposed to the methods of interpretation of Talmud, preferring the analysis of the to them simple direction of the verses according to their context.
The karaïsme knew a golden age of the 9th century at the 11th century, being adopted according to certain sources by 40% of the world Jewish population, as well in Europe as in the Arab Monde. Its influence declined then gradually, and there would not be currently more but 30.000 karaïtes in the world, including 20 to 25.000 in Israel.
The Reform of the Judaism was born at the 19th century following the Haskala, which saw the Jews opening with other cultures that theirs clean and with the social sciences.
It in result at some a vision somewhat hégelienne of the history, which made Judaism a revelation moving, and not an already accomplished revelation. The Jews in favor of the reform of the Judaism thus did not regard any more the Torah and Talmud the demonstrations of an untouchable divine word, but as historical works necessary in their time, having to yield the place to the need for the time. Many halakhic observances were considered to be unnecessarily constraining, without base and obsolete.
The reformed movement was particularly flourishing in the countries where the Jews were émancipés in fact, if not right, i.e. countries of Western Europe, in particular the Germany and the France. It had on the other hand less impact in Europe of the east and was practically ignored Jews of North Africa and the East. The Shoah destroyed the German community, but of many Jews reformed having emigrated in the United States before the war established to with it.
The reformed Judaism is currently the current majority Jew in the United States, and has, under the name of liberal Judaism, a strong presence in England.
See also: Disputations Judeo-Christians
Talmud was worked out, according to Josy Eisenberg, in order to secure the Jews of the external influences, of which that of the first Christians. It keeps the trace of the progressive separation of the Judaïsme and the Christianisme, separation which is done in several centuries, and whose confrontations of Jesus with the Pharisiens constitute only one episode.
About at the time when the Babylonian Savoraïm carried the final key to the drafting of Talmud, the emperor Justinien Ier, moved by the Christian zeal, proclaimed his edict against the abolition of the use of the Greek translation of the Bible in the synagogaux offices. It had indeed been noticed that at the time of the first disputations Judeo-Christians of Alexandria, the Jews felt more stripped in front of the Greek text than their co-religionists of Palestine who read the Hebrew Text.
The attacks against Talmud began at the 13th century in France, where the talmudic studies were flourishing.
The first disputation public Judeo-Christian opposed in 1240 Yehiel of Paris and three other rabbis to Nicholas Donin, expelled of the Yeshiva of Yehiel a few years earlier. He instigated now that Talmud was anti-Christian, called the Jews with the murder of the not-Jews, pedophilia, etc Although Yehiel technically carried it on its adversary, refuting its allegations and receiving the congratulations of Louis IX, present at the disputation, 24 charettes filled of manuscripts talmudic were flarings Place of Strike in 1242.
Talmud was again in the center of a disputation with Barcelona in 1263 between Nahmanide (Rabbenou Moshe Ben Nahman, known as Ramban) and Pablo Christiani, another converted Jew and Dominican brother. The strategy of this last was original since he claimed that Talmud taught the messianity of Jesus. Ramban also carried it, but Dominican the applicant to have gained the disputation, it was constrained to publish a report, for which it was shown of blasphemy, was imprisoned and exiled. Same Pablo Christiani made a lawsuit in Talmud which leads to the emission of a papal Bulle and with the first textual censure of Talmud, entrusted at a Dominican commission of Barcelona, which concludes with cancellation from the passages considered to be reprehensible for the Christians (1264).
Another disputation was held with Tortosa in 1413, at the instigation of Geronimo de Santa Fe, former champion of the Jews in the disputations become Christian and doctor of the Pape Martin V, present at the time of the debates. The disputation is conceived to finish with its advantage and, contrary to Nahmanide, the free word is not granted to the Jewish defenders. Santa Fe launches the fateful charge according to which the judgments towards the pagan ones and the apostates concern actually the Christians. Two years later, the pope emits a bubble (which never became operational) prohibiting the Jews from reading Talmud and ordering to seize and destroy all the copies of them.
At the sixteenth century, Johannes Pfefferkorn, him also Jewish convert and Dominican, is attacked with violence in Talmud, returning it, with wear, person in charge of the reserve of the Jews to conversion. Its adversary is a hébraïsant Christian, Johann Reuchlin, which has against him the obscurantists and the humanistic ones; according to Erika Rummel, this controversy announced the Protestant Réforme. An unexpected consequence of this business was the complete impression by the Christian editor Daniel Bomberg of the Talmud of Babylon in 1520 with Venice, followed Talmud of Jerusalem under the protection of the papal privilege. However, the Vatican undertook 30 years later a destruction campaign of what it had authorized before. September 9th, 1553, dates from the Jewish new year, the seized copies were burned with Rome and in other Italian cities, like Crémone in 1559. The censure of Talmud and other Hebrew texts was introduced by a papal bubble in 1554, and in 1559, Talmud was put at the first Index Expurgatorius; in 1565, the pope Pie IV even ordered as Talmud is private of its own name, which involved the diffusion of Sha" name; S to indicate it. In Italy, the Jews studied Ein Yaakov, collection of Aggadot of Talmud of Babylon.
The first edition of expurgé Talmud, on which are based the majority of the later editions, appeared with Basel (1578 - 1581). The entirety of the treaty Avoda Zara (" Idolâtrie") as well as the judged passages anti-Christians were absent; certain sentences or words were modified. For example, the words Min and Minim (identified, undoubtedly rightly, with the Judeo-Christian S), Akoum (literally admirer of stars but interpreted like acronym of admirers of Christ and Marie) etc, are replaced by that, more " neutre" of " Sadducéen".
A new attack against Talmud was issued by the pope Gregoire XIII (1575-85), and the pope Clément VIII renewed in 1593 old prohibition to read or have specimens of them. However, because of growing study of Talmud in Poland, an impression of the complete edition with restoration of the original text was carried out with Cracow (1602-1605); an edition not containing two treaties had been carried out before with Lublin (1559-76). In 1707, copies of Talmud were confiscated in the province of Brandenbourg, but were restored on order of Frederic, the first emperor of Prussia.
The last attack against Talmud took place in Poland, in 1757, when the Dembowski bishop organized a debate, on the instigation of Jacob Frank, which affirmed that the Zohar recognized, contrary to Talmud the Doctrine of the Trinity. The disputation was held in Kamenets-Podolsk, and all the copies of Talmud found in its évêché were burned.
However, Talmud, not to be attacked " physiquement" remained the target of the Christian theologists after the Protestant Reform, although the theologists of the 17th century and the 18th century made a subject of study of it.
In France in 1830, during a debate in the Room of the Pars concerning the recognition by the state of the judaïque confession, the Admiral Verhuell was declared unable to forgive the Jews not to have recognized Jesus like Messie, and of reading Talmud. The same year, the Chiarini abbot published in Paris bulky a " Theory of the Judaism, " in which it made appear a translation of Talmud, " simple and accessible" , i.e. being able to be used for the attacks against the Judaism. It is in the same spirit that the agitators anti-semites of the 19th century asked that a translation be carried out; to Vienna, this request was even carried in front of legislative bodies. Talmud and the Juif talmudist thus became the object of the attacks anti-semites, in particular in Der Talmudjude of August Rohling. However, they were defended by many Christian students of Talmud.
In spite of the many mentions of Edom which can be interpreted like referring to Christendom, Talmud seldom mentions Jesus in a direct way. It is well question of one or more Yeshou, Yeshou Ben Pandera whose mother would have been violated by a Greek general, and of Ben Stada to the name of which halakhot heretics are brought back, but Yeshou could be a generic term to indicate the " séducteurs" who attract the Jews out of the Judaism, and the accounts which one finds on Yeshou do not have any relationship with those of the New Testament. It is however probable that the medieval rabbis regarded these characters as Jesus, reason for which they were censured. However, the modern editions were restored thanks to the rare lists d'" errata " , known like Hashmatot HaSha" S (" Omissions of Sha" s").
Nowadays, the Church copte and FSSPX continue to denounce the remarks of Talmud.
Certain groups and individuals consider that passages of Talmud show the Racisme towards the Goy im inherent in the Judaïsme, like his anti Christianisme, its Phallocratie, its Misogynie, its acceptance of the Pédophilie, its claims with the theological Suprématie and its stressing of the need for not-disclosure of part of judaïque knowledge to the Goy im under penalty of death.
These charges were criticized, the passages in question indicating only one erroneous translation, even selective choices of matter taken out of their contexts or falsifications, on a text whose Maharal of Prague stated already that it cannot be included/understood without including/understanding the rules of Talmud itself. The report/ratio of the Anti-Defamation League on the subject explains:
Gil Student, rabbi and prolific author on Internet, refutes these anti-talmudiques and written charges:
| Random links: | Secret Life of Edgar Briggs | VLDB | Amorrite (language) | Lake of Barbat | World cup of skeleton 2002 |