Siddour

The siddour (hébr. סידור plural סידורים siddourim) formed starting from the סדר root which means " ordre" indicate a book of prayer gathering the whole of the prayers day laborers for the working days, yemey “hol , the Shabbat as well as the principal texts of the most important festivals (primarily the Amida of the festivals of pilgrimage, Rosh hashanah).

Moreover, it contains a certain number of liturgical texts, blessings of use in the domestic liturgy and the extracts of the Pentateuque read at the time of the offices of the morning of Monday and Thursday.

The siddour is the most widespread book in the Jewish hearths practitioners.

Siddour is a generic term, and there exist different siddourim , that of the Judaïsme reformed American being for example different from that of orthodoxe American, and having had besides several versions (1892, 1922,1941,1975)”.

History

The prayers remained oral a long time respecting in that prohibits it to put the oral Law in writing. The officiant knew them by heart.
Then, the number of the additions and the prayers increasing, the officiants had at their disposal of the rollers containing the Piyoutim as well as the passages intercalated in the offices of the great festivals. In addition, according to the oral Law, it is enough to answer the officiant amen to be itself acquity of the obligation to recite a blessing or any other prayer.

Thereafter, historical vicissitudes of the Jewish People (massacres, expulsions etc), the creation of many Jewish communities out of Palestine on the one hand, and the enrichment of the liturgy by many piyutim and blessings on the other hand, made necessary to transgress the interdict and to copy these blessings. Thus about the 2nd century of our era the siddour appeared.

There exist different Siddourim , not only according to the times, but also according to the rite followed by the community of which it is issu.
Whatever the nousa' H (rite), the siddour is structured more or less always same manner while following the chronological order of the day, of the rising to laying down sun.

Nousa' H

Each Jewish community developed its clean nousah (rite - Hebrew נוסח). Three more important nous' haot (Hebrew נוסחאות):
  • Ashkénaze for the free Rhenish Jewish communities, whose rite of Frankfort on the Hand is most known

  • Sfard for the communities of Eastern Europe, polono-Russian, not to confuse with the following
  • Séfarade for the Jewish communities of North Africa.

Let us announce that the Juifs Italian have their own rite. Each one of these three great rites includes/understands a big number of subdivisions.

Movements of the Judaism progressist (Judaism reformed, preserving Judaism,…) also created their clean Siddourim .

The sépharade example

The nousa' H séfarade (according to its alternatives), contains the following prayers more or less (reference Patah Eliyahu):
  • Blessings of the morning

  • Put Talith
  • Installation of the Téfiline
  • Pata' H Eliyahou, praises before the prayer of the morning.
  • Prayer of the morning for the working days.
  • Prayer of the afternoon for the working days.
  • Prayer of the evening for the working days.
  • Reception of Chabbat: Canticle of the canticles and Piyout Lekha Dodi.
  • Prayer of Friday evening followed by the Kiddouch
  • Prayer of Saturday morning: the chema and its blessings, the “Amida (seven blessings), the Reading of the Torah
  • the additional office of the chabbat followed Kiddouch of Saturday morning
  • Prayer of Saturday afternoon
  • Havdalah and Psaumes of Saturday evening (nonnon-working)
  • Néoménie: Hallel and Moussaf
  • Hanoucca
  • Chabbat chekalim
  • Chabbat zakhor
  • Prayer of the evening of the festival of Pourim
  • Prayer of the morning of the festival of Pourim
  • Chabbat Parah
  • Chabbat ha' hodeche
  • Prayer of the three festivals: Amidah, Tikkoun hattal, Tikkoun hagechem
  • Account of the Omer
  • Blessing of the voluntary Cohanim
  • Fast
  • particular Blessings
  • Prayer in the presence of the moon
  • Blessings of the solar cycle
  • Blessings of the marriage
  • the Circumcision
  • Nomination of a girl
  • Repurchase of the first born
  • Taxes and social security deduction: Teroumah and Ma' assère
  • Blessings before a meal
  • Thanksgivings after a meal
  • various Blessings
  • Prayer before undertaking a voyage
  • Prayer before falling asleep
  • Prayer for the patients
  • Prayers of the funeral
  • Selihot
  • Canticles (according to the Portuguese rite)
  • Blessing for the inhabitants of Eretz Israel and of the praticuliers
  • Reading of the Torah
  • Table of the schedules (to raise to lay down sun, hours limiting for the setting of the téfilines and recitation of the chema, hour limits to recite the prayer of minha etc)
  • Pirké Avot
  • Songs for Chabbat Chirah
  • Songs of the Chabbat

Full text

The Daat gate makes it possible to consult on line the Hebrew full text of the siddour according to different the nous' haot .

Traditional texts of the siddour sung by Rabbi Mark Zimmermann

Random links:Frederic Pujulà I Vallés | National company of the Rhone | Prysm | Taniquetil | Marie Gamory | Rue_de_Swanston,_Melbourne