Sefer Hamitzvot leRambam
The Sefer Hamitzvot the Rambam is a comput regulations found in the Torah, in order to add up 613 mitzvot like wants it the rabbinical tradition.
Originally written with in Judéo-Arabic and appeared under the title of " Kitab Al-Farai' D " , it was translated by the rabbi of Provence Moïse ibn Tibbon, and was printed for the first time in 1497. A new translation was carried out with starting from the original by Yosseph Qaffah.
First steps
In this work, Moïse Maïmonide establishes the comput 613 mitzvot, that it subdivides in 248 positive regulations (“for each member of the body”) and 365 negative (“for each day of the solar year”).Its method of selection rests on the application of fourteen principles, for which it provides abundant illustrations by example:
- the regulations of rabbinical institution, like the Hallel, instituted in order to comply with the biblical regulations more are not counted.
- the regulations deduced starting from the interpretation from the verses, in particular to the 13 principles of Rabbi Ishmaël are not counted.
- *Cette rule excludes for example the regulation from révérer the scholars in Torah, because it is the fruit of a deduction of Rabbi Akiva from “You will révéreras the Eternal, your God. ”
- the regulations limited in time are not counted.
- * This rule excludes prohibition for a old Lévite of more than 50 years to fill the service in the Tabernacle (Nombres 8:25).
- the regulations including the Torah as a whole are not counted.
- * This rule excludes the regulation from " to keep all that I have you dit" (Exodus 23:13).
- the reason of a regulation is not counted like a regulation in oneself.
- * For example, the Torah prohibited a woman from marrying one second time its first husband if she had married meanwhile with a second husband. When the Torah adds “and the culpability does not bring on the ground,” it is about an assertion explaining the prohibition which precedes it. It is thus not counted like a separate regulation.
- For a command containing as well positive injunctions as negative injunctions, the positive component counts for a positive regulation, while the negative component counts for a negative regulation.
- * the Torah prescribes to rest with Shabbat and interdict to work in this day. The rest counts like positive regulation, work like a negative regulation.
- the details of a regulation, relating to the way of applying it, are not counted.
- * the Torah orders from certain sinners to lead “an animal (cattle) to offer it in sacrifice of atonement. If they do not have the means of them, they can bring two birds, in the places of these animals; and if they cannot be allowed to offer birds, they can bring an offering of flour in compensation. ” A sinning rich person must thus sacrifice an animal, but a stripped sinner brings a flower of flour. This type of variable expiatory sacrifice in importance (
korban “olè vèyorèd ) account for only one regulation, although containing three possibility different, according to the economic level of the individual.- negation of an obligation (
shelila , " is not pas") does not have to be treated as a prohibition ( will azhara , " do not make pas"). Although obvious at first sight, ambiguity is however more important in the text, because lo , the Hebraic term for not can as well as acquire the direction of shelila of will azhara.- * According to this rule, the assertion which a Jewish maidservant “will not leave main the made-to-order of the other slaves” is not a regulation. The comprehension of
lo as a shelila means that if the Master were to cause a physical damage with his maidservant, like the loss of an eye, a tooth or a member, it cannot free it like an ordinary maidservant, but must marry it; as a will azhara , the sentence would mean that it is interdict with the maidservant to leave her Master, contrary with being useful ordinary. The direction of the verse is thus a factual assertion, and not a prohibition, and this one cannot count in the negative regulations.- the same instruction, or prohibition, repeated several times counts only once.
- * the Torah prohibited to eat blood in seven different verses (Lev. 3:17, 7:26, etc), but that count only for one prohibition.
- the preliminaries with the realization of a command are not counted separately.
- * It is prescribed with the '' cohanim '' to expose the bread of presentation on the Table in the Tabernacle. Details referring to the way of cooking the bread (Lev. 24:5 - 7) are not counted.
- the various methods of realization of a command are not counted not separately only if their combination is necessary to the achievement of this command.
- * the Four species of Souccot (
etrog, loulav, hadass, “arava ) are regarded as being a command and not four, this command which cannot be accomplished by a person if it does not have the four species.- the acts necessary to achieve a command are not counted separately.
- * the demolition of an offering in holocaust, the sprinkling of its blood, the withdrawal of the skin of the animal, etc are not counted separately. The command relates on the contrary to the whole of the process of the sacrifice of the
olah .- a regulation carried out several days is counted only once.
- * the additional offering (
moussaf ) at the time of the seven days of Souccot account for only one command (although a number different of cows must be offered each day).- Each form of punishment is counted like a positive regulation.
- * the Torah orders with the court to apply the capital punishment by lapidation to a blasphemer, an admirer of Moloch, and other sinners. This punishment counts for only one command, although appearing in many different contexts.
The list of the mitzvot according to Maïmonide
This list of the 613 regulations according to Maïmonide follows the order of appearance in the Mishné Torah. The Sefer HaHinoukh , other comput often consulted, comprises a rather similar list, but the regulations appear according to the order of the verses in the Torah:- To know that there is a God
- to speculate in the possibility of other gods to only
- Of knowing Him that It Is a
- to like It
- to fear It
- Sanctifier His Name
- not Profane R His Name
- not to destroy objects bearing His Name
- Ecouter the Prophète S which speak on Its Behalf
- not to unduly put the prophet to the test
- Imiter His ways
- to stick to those which know It
- Aimer the others Juif S
- Aimer the converted
- not to hate its next Juif
- Rejeter a sinner
- Not to embarrass the others
- not to oppress weak the
- not to speak désobligeamment about the others
- not to be avenged
- not to hold resentment
- To study the Torah
- To honor those which teach and know the Torah
- not to be committed in the Idolâtrie
- not following the whims of the heart or with what is offered to the sight of the eyes
- not blasphémer
- not to honor with the idols in their returning a worship
- not to honor with the idols by the four ways that we let us honor God
- not to make an idol for oneself
- not to make an idol for the others
- not to represent human forms, even with a decorative aim
- not to lead a city to the Idolatry
- To burn a city which ended up returning worship to idols
- not to rebuild it like a
- city not to draw some from benefit
- not to divert by a missionary activity an individual towards the idolatry
- not to love the missionary
- not to cease hating the missionary
- not to save the missionary
- nothing to say in its defense
- not to retain itself to accuse it
- not to prophesy in the name of the idolatry
- not to listen to a false prophet
- not wrongfully not to prophesy in the name of God
- not to fear to kill the false prophet
- not to swear in the name of an idol
- not to practice OV (mediumnic practices)
- not does not practice the yidoni (" the practices magiques")
- not to deliver his/her child to the fire of Moloch
- not to set up a column in a public place of worship
- not to incline itself on stone smoothes
- not to plant a tree in the surface of the Temple
- Détruire the idols and their accessories
- not to draw from benefit of idols and their accessories
- not to draw benefit from the ornament from the idols
- not to draw up a contract with idolâtres
- not to show itself well laid out in their connection
- not to let them venture on the Ground of Israel
- not to imitate their habits nor their way of getting dressed
- not to be superstitious
- not to enter in Fright in order to envisage the future, etc
- not to be made in the Astrology
- not to utter a Invocation S (or incantations)
- not to try to come into contact with
- deaths not to consult the people practitioner OV
- not to consult the yidoni
- not to practice a magic
- Prohibition for the men to shave the hair on the sides of the head
- not to cut out the beard with a Razor
- not to wear a ladies' garment (for one man)
- not to wear a men's wear (for a woman)
- not to tattoo the skin
- not to tear the flesh at the time of mourning
- not to be made a tonsure at the time of mourning
- repentance and to confess twice a day its faults
- Proclamer the Shema
- Servir the Almighty by daily prayers
- the Kohanim must daily bless the Juive nation
- Porter the Tefillin (phylactères) on the head
- Lier the tefillin to the arm
- Placer a Mezouzah with each lintel of door
- Each man (male) must write one roller of Torah ( Sefer Torah )
- the king must have a separate Sefer Torah for itself
- Porter tzitzit with the four corners of its clothing
- Bénir the Almighty after the meal
- Circoncire all the males at the eighth day following their birth
- to rest the seventh day of the week (Shabbat)
- not to do prohibited work the Shabbat
- the court should not inflict of sorrow the Shabbat
- not to walk apart from the limits of the city in Shabbat
- Sanctifier this day by the Kiddoush (at its entry) and the Havdalah (at its exit)
- to abstain from work defended
- not to do work defended with Yom Kippour
- to afflict itself in Yom Kippour
- not to eat nor to drink in Yom Kippour
- to rest the first day of Passover
- not to complete work defended the first day of Passover
- to rest the seventh day of Passover
- not to complete work defended the seventh day of Passover
- to rest with Shavouot
- not to complete work defended with Shavouot
- to rest with Rosh Hashana
- not to complete the work prohibited Rosh Hashana
- to rest with Souccot
- not to complete the work prohibited Souccot
- to rest with Shmini Atzeret
- not to complete work defended with Shmini Atzeret
- not to eat a Hametz the afternoon of the fourteenth day of Nissan
- To destroy any Hametz 14 Nissan
- not to eat of Hametz during the seven days of Passover
- not to eat mixtures containing of Hametz during the seven days of Passover
- not to see of Hametz to its field (i.e its residence) during the seven
- days not finding of Hametz in its field during the seven
- days To eat Matza the first night of Passover
- To tell the Exodus Egypt in this night
- To hear the Shofar the first day of Tishri (Rosh Hashana)
- Remain in a Soukka during the seven days of Souccot
- To take (To balance) a Loulav and a Etrog during the seven days
- Each man must give a half Shekel in an annual way
- the courts must calculate the moment of the néoménie
- to afflict and beseech God in times of catastrophe
- Epouser a woman by means of a Ketoubah and kiddoushin
- to abstain from sexual relationships with women who were not married a
- kind not to deprive his wife of food, clothing and sexual relationships
- To have children with his wife
- Divorcer by means of a Guett
- a man cannot réépouser his wife after she married with another
- Faire yibboum (to marry the widow of a brother died without descent)
- Faire Halitzah (to release the widow of its brother died without descent of the yibboum)
- the widow cannot remarier as long as the bonds who attach it to his brother-in-law were not broken
- the court must inflict a fine with that which allures a virgin
- sexually the Viol or must marry the virgin (if she wants it)
- It will never be allowed to him to divorce it
- That which calumny his wife must remain married with her
- It cannot divorce her
- Réaliser out the laws of Sotah (divine test on the woman suspected of adultery)
- not to put of oil on its meal of offering (korban)
- not to put a Encens on its korban
- not to have sexual relationships with his/her mother
- not to have sexual relationships with the wife of its father
- Not to have sexual relationships with his/her sister
- not to have sexual relationships with the girl of the wife of her father
- not to have sexual relationships with the girl of her son
- not to have sexual relationships with his/her daughter
- not to have sexual relationships with the girl of her daughter
- not to have sexual relationships with a woman and her daughter
- not to have sexual relationships with a woman and the girl of her son
- not to have sexual relationships with a woman and the girl of her daughter
- not to have sexual relationships with the sister of her father
- not to have sexual relationships with the sister of its mother
- not to have sexual relationships with the wife of the brother of her father
- not to have sexual relationships with its daughter-in-law (the wife of its son)
- not to have sexual relationships with the woman of its brother (except case of yibboum, but it is a very particular case)
- not to have sexual relationships with the sister of his wife
- a man cannot have sexual relationships with an animal
- a woman cannot have sexual relationships with an animal
- not to have a homosexual relations
- not to have homosexual relations with his/her father
- not to have homosexual relations with the brother of his father
- not to have sexual relationships with the woman married to her next
- not to have sexual relationships with a woman during her menstrual flow
- not to contract a marriage with not-Jews
- not to leave males Moabites or Ammon ites to contract marriage with Jews
- not to prevent an Egyptian converted of third generation to contract marriage with Jews
- not to avoid contracting marriage with a convert édom ite of third
- generation not to leave a Mamzer (" bâtard" -- a newborn of the unions of a married woman with a man who was not her husband) to contract marriage with Jews (although he is member of the Jewish nation)
- not to let a Eunuque contract marriage with Jews
- not to offer to God of animal (male) castrated
- the Cohen Gadol cannot marry a widow
- Cohen Gadol cannot have sexual relationships with a widow, even apart from the marriage
- Cohen Gadol must marry a virgin ( betoula )
- a Cohen cannot marry one divorced
- Cohen can marry a shingles (a woman which had a prohibited sexual relationship)
- Cohen cannot marry a “hallala (" a person désacrée") (member or product of a union prohibited in 169-172)
- not to have a contact getting of the pleasure (sexual) with a prohibited woman
- Of examining the signs ( simanim ) of the animals in order to distinguish between animals cashères and non-cashères
- To examine the signs of the Poultry in order to distinguish between casher and non-casher
- To examine the signs of the Poisson in order to distinguish between casher and non-casher
- To examine the signs of the Locuste S in order to distinguish between casher and non-casher
- not to eat animals non-cashères
- not to eat poultry non-cashère
- not to eat fish non-cashères
- not to eat flying insects non-cashères
- not to eat creatures non-cashères which crawl on the ground (rodents, reptiles…)
- not to eat a Larva S non-cashères
- not to eat a Worm S found in the fruits on the ground
- to eat watery creatures others only the fish cashères
- not to eat the meat of an animal which was not killed by ritual abbatage
- not to draw benefit from a bull condemned to lapidation
- not to eat the flesh of an animal which was mortally wounded
- not to eat of member torn off with an alive creature
- not to consume a Sang
- not to eat certain greases of the pure animals
- not to eat the nerve sciatic nerve
- not to eat meat and of milk cooked together
- not to cook meat and milk
- not to together eat bread coming from the new harvest before the Omer
- not to eat dried seeds coming from the new harvest before Omer
- not to eat matured seeds coming from the new harvest before Omer
- not to eat fruit of a tree during its first three years
- not to eat various seeds planted in a vineyard
- not to eat fruits not having been subjected to the dîme
- not to drink wine poured in drinking with the idols
- To ritually cut down an animal before consuming it
- not to cut down an animal and its offspring the same day
- Couvrir blood (of an animal or poultry for slaughter) with ground
- not to separate the mother bird from her small
- Libérer the mother bird if it were taken nest
- not Jurer wrongfully in the name of God
- not to pronounce the Name of God in vain
- not to deny the possession of something that one entrusted
- to you not to swear in order to contradict a monetary debt
- Jurer in the name of God in order to confirm the truth when esteem necessary by the court (i.e to lend oath)
- Accomplir what was expressed and to make what was acknowledged (i.e to hold its word and to achieve its wishes)
- not to break a Oath S or of Wish X
- For cancelled oaths and wishes, there are explicit laws of cancellation of the wishes in the Torah
- the Nazir must let push its hair
- It cannot cut the hair
- It cannot drink wine, mixtures containing of the wine, or of the wine vinegar
- It cannot eat fresh bunches
- He cannot eat grapes
- He cannot eat grapes
- He cannot eat grape
- skins He cannot be under even roof which a corpse
- It cannot come in contact with
- deaths It must shave after having brought sacrifices at the end of its period of naziréate
- Estimer the value of people in function as it was given in the Torah
- Estimer the value of the devoted animals
- Estimer the value of the devoted buildings
- Estimer the value of the devoted fields
- Appliquer the laws of prohibition of possession ( Herem )
- not to sell with a herem (i.e. one excommunicated)
- not to repurchase the herem
- not to plant various seeds
- not to plant grains gold together vegetables in a vineyard
- not hybrider of animals
- not to make work animals different (i.e a horse and an ass, an ox and an ass, etc)
- not to together carry a Chaatnez, a woven clothing of wool and flax
- To leave a corner of the field not cut for poor the
- not to harvest this corner
- To let glanures
- not gather the glanures
- To let glanures of a vineyard
- not gather glanures of a vineyard
- To leave the grapes not formed in
- bunches not to gather the grapes not formed in
- bunches To leave the forgotten sheaves in the fields
- not to recover them
- To put aside the dîme for poor the
- To give the Tzedaka (equivalent of charity, but much vaster)
- not to refuse the tzedaka with the poor
- Réserver the Terouma Gedola (large Dîme for the Cohanim )
- the Levite must put aside a tenth its dîme
- not to present said them one beside the other, but to arrange them in the adequate order
- a non-Cohen cannot eat the Terouma
- a worker rented by Cohen or a " serf" Jew of Cohen cannot consume Terouma
- Cohen incirconcis cannot consume Terouma
- impure Cohen cannot consume Terouma
- a woman “hallala cannot consume Terouma
- Séparer Ma' asser (dîme) each crop year and give it to the Lévite S
- Séparer the second dîme (Ma' asser Sheni)
- not to spend his money of (i.e. " devoted to the ") redemption that for foods, drinks or oils of oiling
- not to eat the Ma' asser Sheni in a state of impurity
- One endeuillé cannot eat Ma' asser Sheni the shortly after the death
- not to consume the grains of the Ma' asser Sheni apart from Jerusalem
- not to consume the products coming from the wine of the Ma' asser Sheni apart from Jerusalem
- not to consume the oil of the Ma' asser Sheni apart from Jerusalem
- the harvest of the fourth year must be entirely devoted to holy causes, as the Ma' asser Sheni
- Lire the confession of said each fourth and seventh year
- Placer the first fruits with share, and to bring them to the Temple
- the Cohanim cannot eat the first fruits out of the enclosure of Jerusalem
- Lire the section of the Torah relative to their presentation
- Réserver a portion of paste for Cohen
- Donner to Cohen the shoulder, two cheeks and the stomach of the shot down animals
- Donner the first product of the shearing of the sheep to Cohen
- Racheter elder male sex by giving to money to Cohen
- Racheter the ass first-born by giving a lamb to Cohen
- Briser the nape of the neck of the ass if its owner does not have the intention to repurchase it
- To let the ground rest during the sabbatical year ( Shemitta ) -- who fall each seven years -- by not doing any work which does not promote the growth
- not to work the ground having this year
- not to work with the trees to produce fruits this year
- not to tear the harvest which wildly pushes (i.e grasses, or sheaves, insane) this year in the ordinary way
- not to gather bunches which wildly push this year in the ordinary way
- Laisser all the products having pushed during this year
- Abandonner all the loans having the seventh year
- not to press nor to claim with the borrower
- not to abstain from lending immediately before the discharge of the loans, by fear of a financial loss
- the Sanhédrin must count seven groups of seven years
- Sanhédrin must sanctify the fiftieth year (the Jubilé)
- Faire to sound the Shofar the tenth day of Tishri (of the year of the jubilee) in order to release the Esclave S
- not to work the ground during the fiftieth year
- not to gather in a usual way what pushes the fiftieth year
- wildly not to gather the bunches which pushed freely the fiftieth year in the usual way
- Appliquer the laws of the family properties sold
- not to sell a left the ground of Israel for one indefinite duration
- Appliquer the laws of the houses in the immured cities
- the Tribu of Lévi cannot receive portion of the ground of Israel, but one rather allots cities to them to reside at it, defined in
- the Levites cannot take a share of the spoils of war
- Donner the Levites cities to live there, as well as the fields with the entours
- not to sell these fields: they will remain the property of the Levites before and after the year of the Jubilee
- Construire a Sanctuary
- not to build a furnace bridge with stones worked by metal
- not to climb the steps leading to the furnace bridge
- Montrer reverence with the Temple
- Surveiller the surface of the Temple
- not to let the Temple without monitoring
- Préparer the oil of oiling
- not reproduce the oil of oiling
- not oindre with the oil of oiling
- not to reproduce the formula of the incense
- nothing to burn on the Gold Furnace bridge apart from the Encens
- the Levites must transport the Ark of the Covenant on their shoulders
- not to withdraw the bars of the Arch
- the Levites must work in the Temple
- No Levite cannot fill the task assigned with a Cohen or another Levite
- Dédicacer (in Hebrew: lekahèn) Cohen for the service (of the Temple)
- the periods of work of the Cohanim must be equal during the holy days
- the Cohanim must carry the delivered sacerdotal one during the service
- not to tear delivered sacerdotal the
- the drill plate of the Cohen Gadol cannot be detached of the Efod
- a Cohen cannot enter the Temple poisoned
- a Cohen cannot enter the Temple with long hair
- a Cohen cannot enter the Temple with torn clothes
- a Cohen cannot enter the Temple in a indiscriminée way
- a Cohen cannot leave the Temple during its service
- Eloigner impure people from the Temple
- impure people cannot enter the Temple
- impure people cannot approach the surface of the Mont of the Temple
- the impure Cohanim cannot serve in the Temple
- a impure Cohen , after being immersed, must wait after laying down it sun before turning over to serve
- a Cohen must wash its hands and its feet before the service
- a Cohen with a physical disgrace cannot penetrate in the sanctuary nor to approach the furnace bridge
- a Cohen with a physical disgrace cannot serve
- a Cohen with a temporary disgrace cannot serve
- Which is not Cohen cannot be used for
- offering only animals not presenting disgrace
- not to dedicate on the furnace bridge an animal having a disgrace
- not to cut down it
- not to sprinkle of its blood
- not to burn its greases
- not to offer an animal having a temporary disgrace
- not to sacrifice animals having a disgrace, even if they are offered by not-Jews
- not to inflict a wound with animals dedicated
- not to repurchase dedicated animals which were disqualified
- Not to offer animals that if they are old at least eight
- days not to offer of animal bought with the wages of a courtesan or the animal exchanged for a dog
- not to burn a Miel or of Levure on the furnace bridge
- Saler all the sacrifices
- not to forget the salt of the sacrifices
- Appliquer the procedure to burn the offering as that is prescribed in the Torah
- not to eat its flesh
- Appliquer the procedure for the expiatory offrance
- not to eat the flesh of the offering for the sin interns
- not to decapitate a poultry brought like expiatory sacrifice
- Appliquer procedure for the sacrifice of culpability
- the Cohanim must eat the meat of the sacrifice in the Temple
- the Cohanim cannot eat the meat apart from the court of the Temple
- nona Cohen cannot eat the meat of the sacrifice
- Suivre the procedure of the offering for peace
- not to eat the meat of minor sacrifices before to have sprinkled blood
- Apporter the offerings of flour as prescribed in the Torah
- not to pour oil on the offerings of flour of the sinners
- not to pour incense on the offerings of flour of the sinners
- not to eat the offering of flour of the Large Priest
- not to cook the offering of flour with leaven
- Cohanim must eat the remainders of the offerings of flour
- Apporter all the offerings, volunteers or following a wish, with the Temple as of the first Festival to come
- not to abstain from carrying out a payment due to any wish (whatever it is)
- Offrir all the sacrifices in the Temple
- Apporter all the sacrifices coming out of Israel to the Temple
- not to cut down sacrifices apart from the court
- not to offir of sacrifices apart from the court
- Offrir two lambs each day
- Allumer a fire on the furnace bridge each
- day not to extinguish this fire
- Retirer ashes of the furnace bridge each
- day To burn incense each
- day To light the Menorah each
- day the Cohen Gadol (" Large Prêtre") must bring an offering of flour each day
- Apporter two lambs additional as offerings by fire with Shabbat
- Préparer the bread of proposal
- Apporter additional offerings to Rosh Hodesh (the néoménie)
- Apporter additional offerings to Pessa' H
- Offrir a handle of the flour coming from the new corn
- harvest Each man must deduct the “Omer - seven weeks as from the day when the new offering of Blé was brought
- Apporter additional offerings to Shavouot
- Apporter two bread round loaves to accompany the above mentioned sacrifices
- Apporter additional offerings to Rosh Hashana
- To bring additional offerings to Yom Kippour
- To bring additional offerings to Soukkot
- To bring additional offerings to Shmini Atzeret
- not to consume sacrifices become unsuitable (with use) or which are not any more without defect .3
- not to consume sacrifices offered with unsuitable intentions
- not to leave the sacrifices beyond time prescribed to eat them
- not to consume those which were let beyond
- not eat sacrifices which became impure
- an impure person cannot consume sacrifices
- Brûler the sacrifices not consumed within the time limits
- Brûler all the impure sacrifices
- To follow the procedure of Yom Kippour according to the sequence prescribed in the Parasha A' harei Word (" After the death of wire of Aaron… ")
- That which profaned a property must pay again what he profaned more one fifth, and bring a sacrifice
- not to work of the animals Consacrés
- not to mow the fleece of the animals devoted
- Abattre the Pascal sacrifice to time specified
- not to sacrifice it as long as one is in leaven
- possession not to leave to grease beyond the night
- Abattre the second Paschal lamb
- Manger the paschal lamb with the Matza and the Maror the night of 14 Nissan
- Manger the second paschal lamb the night of the 15 Iyar
- not to eat raw the Pascale meat or pulp
- not to make the Pascale meat with the animals with the borders of the group (" external with your maison")
- a apostate cannot eat
- of it a worker permanent or daily (rented temporarily) can eat of it
- a male incirconcis cannot eat
- of it not to break a bone of the offering Pascale
- not to break a bone of the second offering Pascale
- nothing to let meat of the Pascale offering until the morning
- nothing let meat of the second Pascale offering until the morning
- not leave the meat of the offering of the holy day of the 14 until the 16
- Être seen with the Temple with Pessa' H, Shavouot, and Soukkot
- Célébrer these three Festivals (while bringing an offering of peace)
- to be delighted at the time of these three Festivals (while bringing an offering of peace)
- not to appear with the Temple without offerings
- not to retain itself to be delighted, and to give present, with the Levites
- Assembler all the people with Souccot after seven years
- Réserver the animals first-born the Eternal
- Cohanim cannot eat animals first-born pure apart from Jerusalem
- not to make repurchase first-born the
- Séparer the dîme from animals
- not to repurchase the dîme
- Any person must bring an expiatory offering (with the Temple) for its transgression
- Apporter a asham talouï (culpability " dependant on ") when one is not certain culpability (only one fishes without the knowledge)
- Apporter a asham vadaï (sure culpability) when the culpability is established
- Apporter an offering oleh veyored (variable in importance) to the Temple (if the person is rich, an animal -- of cattle; if it is poor, a bird or an offering of flour)
- Sanhédrin must bring an offering to the Temple when it regulated in error (" by doing against L `one of the commands of the Eternal of the things which do not owe faire")
- a woman who had an episode of flow Vagin Al must bring an offering to the temple after having been with the Mikvé which one can make only at the end of his period of impurity
- a woman who gave birth must bring to an offering to the Temple after having been in Mikvé
- a man which had an episode of flow (urinary not naturalness) must bring an offering to the Temple after having been in Mikvé
- a Metzora must offer an offering to the Temple after having been in Mikvé
- not to substitute another animal for one reserved to be sacrificed
- the new animal, as well as the animal substituté, guard the dedication
- not to change the devoted animals of a type of offering with another: not to offer a bull when one needs a ram
- Appliquer the laws of impurity of dead the
- Appliquer the procedures of the russet-red Génisse ( Para Adouma )
- Appliquer the laws of the water of sprinkling ( mei nidda )
- Régler the human laws of Tzara' At as prescribed in the Torah
- the Metzora cannot withdraw its signs of impurity
- will metzora It cannot shave the signs of impurity in its hair
- will metzora It must make its condition public by tearing its clothing, by letting its hair push and by covering its lips
- Appliquer the rules prescribed to purify the will metzora
- will metzora It must shave all its hair before the purification
- Appliquer the laws of Tzara' At of clothing
- Appliquer the laws of Tzara' At of the houses
- Observer the laws of menstrual impurity
- Observer the laws of impurity caused by the Accouchement
- Observer the laws of impurity caused by an episode of flow (at a woman)
- Observer the laws of impurity caused by an episode of flow at a man (irregularity in or at the time of the ejaculation, or Sperme infected)
- Observer the laws of impurity caused by a corpse of animal
- Observer the caused laws of impurity by the eight species of sheretz - the Insectes
- Observer the laws of impurity of a seminal emission (normal ejaculation with a sperm of normal quality)
- Observer the laws of impurity concerning liquid foods and solid
- Any impure person must be immersed in Mikvé to become pure
- the court must consider damage caused by an ox which wounds with its horns
- the court must consider damage caused by an animal eating
- the court must consider damage caused by a cistern (a well)
- the court must consider damage caused by fire
- not to fly of currency silently
- the court must carry out punitive measurements against the robber
- Any individual must make sure that its weights and measures are exact
- not to make an injustice with the weights and measures (more exactly, not of " two weights two mesures")
- not to be in possession of inaccurate weights and measures, when well even they would not be intended with
- use not to move terminals to steal the property of others
- not to make an abduction
- not to openly charm (i.e with violence)
- not to retain the wages or to miss paying again a debt
- not to covet nor to project to acquire the good of another
- not to wish the possessions of another
- Rendre the stolen object or its exchange-value
- not to be diverted of an object lost
- Rendre the object lost
- the court must carry out laws against that which attacks another or damages its property
- not to kill
- not to accept a ransom to save the murderer
- the court must send the accidental murderer in a town of refuge
- not to accept a ransom in order not to be sent in the town of refuge
- not to kill the meurtier before his lawsuit was not held
- Sauver a continued individual, was this by taking the life of the prosecutor
- not to take the prosecutor in pity
- not to be held inactive if the life of a person is in danger
- Désigner towns of refuge and to prepare roads to reach
- Briser it the nape of the neck of an heifer in the river of a valley following murder unsolved
- not to work nor to plant in this river of valley
- not to allow that trap doors and obstacles remain on your property
- Faire a balustrade around the flat roofs
- not to place a stone of obstacle in front of a blind man -- Lifnei iver (not to deliver a harmful opinion)
- To help others to withdraw the burden of an animal which cannot any more carry it
- Aider others to give the responsability their animals
- not to leave others éperdu with its burden (but to help it to charge or discharge)
- Acheter and to sell according to the laws of the Torah
- not to overload or underpay for an article
- not to insult or wound whoever by words
- not to defraud on the currency with a sincere convert
- not to wound or offend a sincere convert by words
- Acheter a Hebrew slave in agreement with the prescribed laws
- Not to sell it as a slave is sold
- not to make it work
- oppressively not to authorize Nice to make it work
- oppressively not to give him house work (lower)
- to give Him present when it frees
- not to return it the empty handeds
- Recheter the maidservants Juives
- Fiancer the maidservant Juive
- the Master cannot sell to his maidservant
- the slaves Canaan ites must work for always unless being wounded in one their members
- not to extradite a slave having fled towards the Ground of Israel (biblical)
- not to make a wrong to one slave who came to Israel to find refuge
- there the courts must apply the laws of a worker and of a guard rented (of a day laborer or temporary and a mercenary)
- Payer the wages the day when they were gained
- not to delay the payment of the wages beyond the term concluded
- the rented worker can eat not collected harvests where he works
- the worker should not eat during his working time
- the worker should not take more than he cannot eat
- not to muzzle an ox while he plows
- the courts must apply the laws of the borrower
- the courts must apply them laws of an unpaid guard
- To lend to poor and to relieved
- not to press them for the payment if it is known that they do not have it
- Presser the idolâtre for the
- payment the creditor cannot take the pledges by the force
- Rendre the pledges with the debtor when it needs some
- not to delay his restitution when it is necessary
- not to ask pledges a widow
- not to ask in pledge ustensils necessary to the preparation of food
- not to lend to interest
- not to borrow from interest
- not to make the intermediary in a loan with interest like guarantor, witness or writer of ackowledgement of debt
- To lend and borrow from the idolâtres with interest
- the courts must apply the laws of the plaintiff, admitting or denying
- Appliquer the laws to the order of heritage
- Désigner judges
- not to appoint judges who are not familiar with a legal procedure
- Décider by the majority in the event of dissension
- the court cannot carry out by the majority of a voice; a majority from at least two is necessary
- a judge who presented a call to the payment cannot present an argument of culpability in capital businesses
- the courts must make apply the capital punishment by lapidation
- the courts must make apply the death penalty by cremation
- the courts must make apply the death penalty by the sword
- the courts must make apply the capital punishment by strangulation
- the courts must hang the people condemned to lapidation for blasphemy or idolatry
- Enterrer carried out the day of its execution
- not to delay the burial beyond the night
- the court cannot let live the wizard
- It court must whip the instigator
- the court cannot exceed the number of whiplashes prescribed
- the court cannot kill anyone on the basis of circumstantial evidence
- the court cannot punish somebody who was constrained to commit a crime
- a judge should not have pity of the assassin or of the rapist at the time of the lawsuit
- a judge should not have pity of the poor fellow at the time of the lawsuit
- a judge should not respect the great man at the time of the lawsuit
- a judge cannot wrongfully decide (arbitrarily) business of a usual transgressor
- a judge cannot pervert justice
- a judge cannot to pervert a business implying a convert or an orphan
- Juger precisely
- the judge cannot fear a violent man during the judgment
- the judges cannot accept bribes
- the judges can accept testimony only if the two left are present
- not to curse the judges
- not to curse the person with the report heading or that which directs Sanhédrin
- not to curse a virtuous Jew
- Each one knowing a proof must testify in front of the court
- Interroger the witness prudently
- a witness cannot be useful like judges in capital crimes
- not to accept the testimony of a witness isolated to
- the transgressors to
- the relatives of the first degree to the partners of the litigation cannot testify
- not to carry a false witness
- Punir the false witnesses can testify as they tried to entirely punish that which defends
- Agir according to the judgment given by the Sanhédrin
- not to deviate of the word of Sanhédrin
- not to add commands to the Torah or their oral explanations
- not to cut off from commands to the Torah, or partly
- not to curse his/her father and his mother
- not to strike her father and his mother
- Respecter her father and his mother
- Révérer (to fear) his/her father and his mother
- not to be a son rebels
- Porter mourning for his close relations (relatives of the first degree and joint)
- the Large Priest can make himself impure for no close relation
- the Large Priest cannot be held under the same roof that a corpse
- Cohen can make impure (while going to the burials or the cemetery) for nobody except his family
- Élire a king for Israel
- not to elect a convert
- the king should not have too wives
- the king should not have too horses
- the king should not have too money and of gold
- Détruire the seven nations Canaan ites
- to let any alive
- Effacer of it descendants of Amalek
- remember what Amalek made the Children of Israel
- not forget the atrocities of Amalek and its ambush at the time of the way in the desert from Egypt
- not to establish its permanent residence in Egypt
- Proposer to the inhabitants of a city in state of siege of the peace agreements, and treat them as the Torah orders it if they accept these treaties
- not to offer of peace treaty to Ammon nor Moab when one besieges them
- not to destroy a fruit tree even at the time of seat
- To prepare Latrine S with the variation of the campings
- To prepare a shovel so that each soldier can dig
- Désigner a priest to speak with the soldiers during the war
- That which took a wife, builds a new house, or planted a vine sees itself granting one year to enjoy its possessions
- to ask them any participation, neither Community, neither military
- not to panic nor to withdraw at the time of a battle
- Observer the laws of the beautiful prisoner
- not to sell it in slavery
- not to keep it in constraint after having had sexual relations with it
Comments
Work was the subject of many comments, of which most important that of Nahmanide ( Hassaguot haRamban ), is included in the republications of Sefer Hamitzvot as an autonomous entity. It is often assistant there the comput of Nahmanide, indicating the commands which would have deserved according to him to be included in the list, and those which would not have owed the being. Other frequently consulted comments are the Meguilat Esther of Isaac de León, the Lev Samea' H (Merry Heart) and Kin' At Sofrim (Treasure of the Scribes).
Influence
This work is regarded as the major authority as regards comput of regulations, and of many later works refer to its enumeration (with, sometimes, of the minor variations).
External bonds
- daily study of Sefer Hamitzvot on loubavitch.fr
- Sefer Hamizvot, translated from judéo-Arabic by Yossef Qaffah
- Sefer Hamitzvot for the children
| Random links: | Ermanno Wolf-Ferrari | Country of the Valleys of Anjou | Jean-Jacques Urvoas | Al Haouz province | Arithmetic (documentary) | Bandwing |