In French Grammar, the pronoun is a Mot-outil variable whose main role is of to replace an unspecified element, linguistic or not. The pronoun is thus before a whole representative.
Étymologiquement, pronoun means put for the name (the prefix pro has the direction of in the place of ).
In addition, the pronoun can sometimes be the core of a syntagm (called pronominal syntagm ):
Certains pronouns has correspondents in the category of the determining. The difference between a pronoun and the corresponding determinant, are that the determining one is always followed Nom core with which it forms a Syntagme, while the pronoun is employed all alone, replacing at the same time the determinant and the name:
If the element represented is of linguistic or phrastic nature (a Nom or a unspecified Mot, a Syntagme, a proposal, a Phrase…), the pronoun is a textual representative. If on the contrary the replaced element is of extralinguistic nature, the pronoun is a representative reference frame.
When the pronoun is a textual representative, it is put at the place of a term being in the text, employee or quoted, either before the pronoun (function of Anaphore), or more rarely, after (function of Cataphore). The anaphora and the cataphore are endophores (of the Greek endon , “in inside”, here in inside of the sentence).
the personal pronouns of the third nobody are generally textual representatives.
represented anaphora is generally called Antécédent, while that of the cataphore is generally called consequent:
Paul sounded with the door. Il brought flowers to me. Elles was very beautiful.
It ” (anaphora) has as an antecedent the name “ Paul ”; the personal pronoun “ they ” (anaphora) has as an antecedent the syntagm “ flowers ”.
Elles was very beautiful, the flowers that it offered to you.
That it is of an antecedent or consequent, represented can be: a Name (it is the most frequent case, corresponding to the etymology even of the word pronoun ), another pronoun, a Adjectif, a Verbe or a whole Phrase:
When the pronoun is a representative reference frame, it indicates, either a segment of the text, but an element not yet indicated by a Nom, and however likely to be it, in other words, a referent. At the bottom, the role of the pronoun reference frame consists in making referent the equivalent of a name (for this reason some grammairiens speak about nominal to indicate this type of representative).
the personal pronouns of 1st and 2nd people (the famous Embrayeur S of the situation of stating) are necessarily reference frames:
Je te speaks. Rien is not worth the life. Tout m'interess. Qui sleeps dines. Comment ça goes?
I ” has as a referent the speaker, the pronoun “ you ”, the recipient, etc
As for the nobody 1 (seized early), it acts of the Forclusif of the negation (… nobody and nobody… ). One could say that in the order nobody lets enter! , the pronoun refers to very virtual people but whose existence remains possible. The “negativation of the individual” (Olivier Soutet) is total only with the nobody 2 : Nobody in the streets, nobody with the doors of the city.
That represented either of linguistic or extralinguistic nature, in other words, that it is previous, consequent or referent, this element virtually has a value of name , so that the pronoun which represents it (or nominalizes it), necessarily all the usual functions of this category will inherit.
But if the functions of the pronoun are well the same ones as those of the name, its employment and its Syntaxe on the other hand, does not obey the same rules.
There exist six subcategories of pronouns.
personal Pronom
One will notice that there exists neither exclamative pronoun , nor numeral pronoun . However, in certain employment, the Numeral adjective - cardinal or ordinal - can have value of numeral pronoun , but its form remains that of the numeral adjective:
| Random links: | List mangas, by Japanese pronunciation, NA with NO | Saint-Athanase | Anatexie | Herve Claude | Orlando (film) |