Pinocchio is a Personnage of fiction, Héros of famous a modern Fairy tale, universal masterpiece of the literature for children: the adventure of Pinocchio. Storia di a burattino ( adventures of Pinocchio. History of a puppet ), the journalist and Italian writer, originating in Tuscan, Carlo Lorenzini, more known under its pen name: Carlo Collodi - (born and died in Florence, 1826 - 1890).
It is the fairy tale par excellence, immortal and universal, from which were drawn from the thousands of versions literary, theatrical, choreographic, televised, cinematographic and as cartoons, without counting the hundreds of translations, illustrated versions as well as the settings in music and song.
the adventures of Pinocchio have a prerogative which belongs only to the large masterpieces, it is that to be out of time. For the 100 years of Pinocchio , in 1981, Italo Calvino wrote as follows: " It is natural for us to think that Pinocchio always existed, one indeed does not think a world without Pinocchio . "
the adventures of Pinocchio were the second delivers more sold in Italy at the 20th century: from 9 to 10 million specimens, behind the Divine comedy of Dante Alighieri: from 11 to 12 million specimens (Source: Report/ratio on the Italian edition of Giuliano Vigni - 1999).
In this book, doesn't Pinocchio appear with the reader as a man equipped as a puppet whereas this same reader does not feel it finally, at the bottom with itself, a puppet equipped as a man?
Geppetto, a poor Italian carpenter, manufactures in a piece of wood to burn which cries, laughs and speaks like a child, a puppet which it names Pinocchio. This one immediately makes him turns and it arrives to him of many adventures: it meets Mangefeu, the puppeteer, the Cat and the Fox which attack it and hangs it. It is the blue Fairy which saves it. Its nose lengthens with each lie… It leaves then with his friend Lucignolo for the Country the toys, and they are transformed both into donkeys. It then is thrown to the sea and is swallowed by an enormous whale in the belly of which it finds Geppetto. Finally it starts to work and to study and it awakes one beautiful day transformed into true little boy in flesh and bone.
From this tale were born from the universal commonplaces which passed in the language running and which one says to the children such as for example: “your nose will lengthen if you lie” or “your ears will push as ears of ass if you work badly at the school”.
detailed Article: history of Pinocchio
detailed Article: the " papa" of Pinocchio: Carlo Collodi
detailed Article: Tuscany de Pinocchio
Before being called Pinocchio, it had been called Arlequin, Punchinello, or Stenterello. It belongs to the characters, of the immutable characters which have, from time immemorial, been used as fixed point with the improvisation. We find here the statute popular and poor of this character not makes in noble wood , but in “a simple log taken in the wood pile to burn, of those which one puts in winter, in the stove or the chimney to light a fire and to heat the rooms”.
An important adaptation of Pinocchio is being its version Russian: Bouratino () written by Alexeï Nicolaïevitch Tolstoï in 1936. This particularly popular version in Soviet Union gave place to several film adaptations.
detailed Article: translations of Pinocchio since Italian
The notoriety of certain films is such, (it is the case for example Pinocchio of Walt Disney) that the general public made of it a standard which supplants original written work.
It is necessary to go obviously: in the imaginary world collective, Pinocchio is represented in a way crushing by film of Walt Disney. Thus, when one asks children who is Pinocchio for them, the only reference that they have some is that of Disney. This monopolistic notority thus rolls all other forms of representations since 1940. As regards media, the reading of the books arriving well behind audio-visual consumption, a film adaptation of Pinocchio thus comes from there to become more known than original literary work itself. In addition to this paradox, some critical perceive in cartoon film of Disney a doubled standardization and an impoverishment of a infantilisation of the work of Collodi. This irrefutable fact is an inescapable sacrifice to make on the furnace bridge of the World Trade organization (OMC) and of the development of the international business concerning all the goods and services (including cultural). Could the installation of the cultural Exception, in the future, change something with this Impérialisme cultural American and the cultural diversity preached by UNESCO it has chances thus not to remain a vain word?
In 2005, a new adaptation, musical this time to summer carried out by Bruno Berrebi, author and Italian type-setter. It is about the adaptation of the melody without words of film of 1972: " Birichinata" . Named " do not be to You course Pinocchio " for the French version, this individual, accompanied by a clip in 3D at summer placed in the very first ones place signal of record sales IFOP from June in December 2006, with three individual classified in the first 10 places the week of Christmas 2006, " Do not be to you course Pinocchio" was diamond disc certified SNEP.Cette version at summer taken again in German, Dutch and in Arabic… Two albums were produced to date by this puppet in 3D. New Opus, Magic Pinocchio, are still an international success! The electric bird is the title of the new song extracted from this album and Pinocchio now has an Internet site worthy of a star of the song: www.pinocchiosong.com
1940 : Cartoon film Pinocchio of Walt Disney (87 minutes)
detailed Article: Adaptations written of Pinocchio
Conference: Pinocchio between text and image from March 7th to 9th 2002 at the National library from France to Paris organized by the International institute Charles Perrault and the French Union of film for childhood and youth (Uffej) with in the chair Jean Perrot. Work of this conference was published in: Jean Perrot, '' Pinocchio between text and image '', Magpie-Peter Lang - Brussels - 2002 - ISBN 9052011710
International meetings of studies: '' It giro di Pinocchio in due giornate '' (the turn of Pinocchio in two days) , National university of Pisa, October 1st, th and 2nd 2004.
detailed Article: Use of Pinocchio in teaching
Wood puppets, toys for the children or decoration, are manufactured in Italy with all the knowledge to make Italian craftsmen:
C2 di Rainoldi P.E C. - Torneria Legno in Gravellona Toce, Province of Verbanie in Piedmont in Italy - in Italian
Artisanal manufacturer by turning of Pinocchio in beech, birch, charms, alder, painted and varnished with the hand. In addition to the Italian interior market, exports its traditional puppets of various sizes (of a few centimetres to more than two meters) in Canada, the USA, Japan, Germany, France and Espagne.
Di Pinocchio Insulated on Marionnettes in Venice.com - Pinocchio out of clothes with its alphabetical N° 1 N°2 - in italien
Pinocchio without dress N° 1 N°2 - in italien
Of Pinocchio in the form of true puppets with wire entirely hand made in an old working of Venice by a family company. From 40 to 60 centimetres height, manoeuvrable with a cross out of wooden with eight wire, the bodies are out of wood and the hands, feet and heads in paste with wood painted and decorated with the hand, the clothes and costumes are made according to the tradition of the Venetian costumes of carnaval.
The search for editions of Pinocchio in good state can be a strenuous work if the fact is considered that the principal recipients of the books for youth are precisely of young children, i.e. readers not always attentive with the good conservation of the livres.
Many are thus the old specimens which carry the rather visible marks from there: gribouillage, tears, coloring and even cutting of the illustrations.
This is why specimens of more than one hundred years for example, in good state of conservation, are bibliographical scarcities which are worth cher.
very
The Pinocchio are generally illustrated books. The value of the books thus depends for a good portion on the illustrations and their authors. The number of draftsmen having illustrated Pinocchio would be of more than 700 all over the world. There is thus for the collectors a large range of possibilités.
Pinocchio is initially appeared in serial in a weekly magazine for children: the giornale per I bambini . The conservation of the newspapers, especially when they are newspapers of children, appearing even more random than that of the books, of the original specimens of time (1881-1883) are absolute scarcities which one can see practically only in the bibliothèques.
detailed Article: Books of Pinocchio: Collectors and bibliophiles
Pinocchio and the Puppet theater: List of the Puppet theater in France and in some countries of Europe
Simple: Pinocchio
| Random links: | Boleslas IV the Curly one | Damages | Hour-the-Romain | Park Eagle | Pascal Dupuis |