Nissa bleated it is the anthem of the town of Nice, in niçois.
He was written by the bard niçois Menica Rondelly in 1904.
Original text in Nissart
- Viva, viva, Nissa Bleated it
-
O the miéu bleated Nissa
- Regina of fuzzy Li
- Li tiéu viehi taulissa
- Iéu will lay toujou.
- Will lay Li mountagna
- Lou tiéu so much ric decoration
- Li tiéu verti campagna
- Lou tiéu gran soulèu of gold
-
Refrin
- Toujou iéu will lay
- Souta Li tiéu tounella
- the tiéu mar of azure
- Lou tiéu pure sky
- E toujou will criderai
- in the miéu ritournella
- Viva, viva, Nissa Bleated it
-
Canti the capelina
- the rosa E lou lilà
- Lou Pouòrt E the Marina
- Paioun, Mascouinà!
- Canti the soufieta
- Doun naisson Li cansoun
- Lou were, the coulougneta,
- the miéu bleated Nanoun.
-
Canti Li nouòstri gloria
- the antic E bèu calèn
- Dòu doungioun Li vitoria
- the oudou dòu tiéu printemp!
- Canti lou vielh Sincaire
- white Lou tiéu drapèu
- pi lou brès of my mayor
- Dòu mounde lou more bèu
|width=" 350px" valign=" top" |
French text
- Lives, lives Nice Beautiful the
-
O my beautiful Nice,
- Queen of the flowers,
- Your old tiles
- I will always sing them.
- I will sing the mountains,
- Your rich person decoration,
- Your green campaigns,
- Your large sun of gold.
-
Refrain
- Toujours I will sing
- Under your arbors
- Your sea of azure,
- Your sky pure,
- And always I will shout
- In my old story
- Vive, lives Nice the Beautiful one!
-
I sing the capeline,
- the pink, the lilac,
- the Port and the Navy,
- the Paillon, Mascouinà!
- I sing the attic
- Where are born the songs,
- the spindle, the stopper rod,
- My beautiful Nanon.
-
I sing our glories,
- the antique and beautiful Roman lamp,
- the victories of the keep,
- the odor of your spring!
- I sing the old man Sincaire,
- Your white flag,
- Then the cradle of my mother,
- Of the most beautiful world.
|}
External bonds
- Nissa Bleated it
- Partition, file MIDDAY and words
----