Contrary to what was regularly known as in the media after the death of Yang Huanyi, the nüshu is not a Langue but a way of writing the Mandarin in an incomprehensible way with the men who did not learn it. It should be noted that the nüshu constitutes a Syllabaire and not a writing Logographique. So some of the seven hundred Graphème S approximately that account this writing are freely inspired by the usual Sinogramme S, others are entirely invented.
There are few writings in nüshu because the Manuscrit S were burned or buried with their auteures. A Dictionnaire of thousand eight hundred characters nüshu has just been published by Zhou Shuoyi, the first man to have learned the nüshu . An exposure took place with Beijing in April 2004, showing writings as well as handkerchiefs, aprons, scarves and other objects decorated with penmanship S in nüshu .
Languages in danger (although the nüshu is not a language)
- Hiragana, one of the systems of writings of Japanese, also spelling-book, at the origin primarily used by the women
Site devoted to the '' nüshu ''
- Translation of an article of the Italian newspaper '' Repubblica '' on the Chronic '' nüshu ''
- “a language made by the women and for the women” of the '' International Courrier ''
- Exposure to Beijing
- Message on the list '' Linguist ''
|Random links:||Wolverhampton Wanderers Football Club | Demy-folio | Sluis | Cut clubs champions African 1966 | Eurydice (girl of Antipater) | Gorge_Ellyn,_l'Illinois|