See also: Barber (homonymy)
the Marriages of Figaro - original Italian title: the nozze di Figaro - is a opera-puffs out Wolfgang Amadeus Mozart. The booklet of Lorenzo da Ponte is inspired by the Comédie of Beaumarchais: the Marriage of Barber . The first took place on May 1st 1786 in Burgtheater of Vienna.
This opera is the direct continuation of the barber of Seville . Rosina is now the Almaviva countess; her husband, however, is not a paragon of virtue. He seeks the love of the girl of Antonio, Barbarina, and of the chambermaid of his wife, Susanna, which must marry Figaro entered to the service of the Count. He however is competed with by Cherubino, the page, which is in love with all the women and in particular with the countess. On its side, Marcellina helped of Bartolo wants to prevent the weddings of Susanna and Figaro because this last made him a promise of marriage.
Enter Bartolo and Marcellina, a contract with the hand. She asks him how to oblige Figaro to honor her promise of marriage. Bartolo promises to get busy (Air there: “The vendetta”), then leaves. Marcellina sees Susanna which has just entered and tries to cause it, but that is turned over against it and it leaves (Duet: “Via resti servita”). Cherubino arrives and tells in Susanna that the count only has surprised it with Barbarina and congédié it. It steals in Susanna a ribbon pertaining to the Countess, with which it is in love (Air: “Not so più cosa its, cosa faccio”).
It hides behind the armchair at the entry of the Count, come to reiterate his advances with Susanna and to ask him an appointment. They then hear Basilio which approaches, and the Count hides in his turn behind the armchair, while Cherubino leaps above, and that Susanna recovers it of a dress. But the Count ends up discovering it (Trio: “Cosa sento! Tosto andate, E scacciate it seduttor”). Cherubino is only saved by the entry of Barber with a group of peasants, come to thank their Master for having abolished the Droit of cuissage in its field (Chorus: “Giovinete liete”). Barber requests from the Count his blessing for the marriage, but this one temporizes and decides to send Cherubino to the regiment. Barber then claims to make fun of him of describing the military life to him, but says to him low that it must speak to him before his departure (Air: “Not più will andrai, farfallone amoroso”).
Room of the countess. The countess cries the inaccuracy of her husband. (Aria: “holy source of my desires. ”) Susanna makes enter Cherubino and it gets dressed with clothing with woman so that it can follow the marriage. (Aria of Cherubino: “you, who know the desires of my heart. ”) They relative his hair. (The aria of Susanna: “, put you come nearer at knees before me. ”) Arrived from the count, Cherubino goes in the close room, which the count wishes to enter, having intended somebody to move. The countess makes believe that it is only Susanna, and the count, closing all the doors, takes leave of the countess to find a certain way of entering the room. (Terzett: “now, then, will it be made soon? ” Duet: “by the countess, then I to ask. ”) Susanna releases Chérubin, who jumps of the window and it enters the room of which he is escaped. The count and the countess return. He thinks that Chérubin hid, but finds with his astonishment only Susanna. (Finale: “left, young person scélérat. ”) While waiting, Figaro, who fears the galanteries of the count, tries to prevent it from appearing with his marriage by an anonymous letter, but questioned by the countess acknowledges that he wrote it.
When Antonio, the gardener, introduced a letter, that he says to be left by a man who is escaped by the window, Figaro tells that he was with Susanna. The document, however, proves to be the nomination of Chérubin as officer and Figaro leaves this embarrassment by presenting it to the count with an aim of fixing his seal, which missed. Marcellina, Bartholo and Basilio appear now, and the old one brings its load against Figaro. The marriage is deferred so that the count can inquire.
In the garden (sometimes preceded by a scene in the corridor). According to the directives in the letter, the count sent Barbarina with the pin, but it lost it (Aria: “small unhappy pin”). Barber learns his significance by Barbarina (Récitatif and aria: “all is well, the hour is near”). Mû by the jealousy, it encourages Bartholo and Marcellina to also come to the garden and to attend the interview between the count and Susanna. Marzelline informs Susanna of this plan (Aria: “the approaches of hour” and “Do not remain, the dear love”). The countess arrives in the dress of Susanna; Chérubin seeks to embrace that which he believes Susanna being, but is prevented by the intervention of the count, who believes to strike Chérubin, and reaches Figaro by it. The count continues that which it takes for Susanna, which escapes to him, when true Susanna arrives in clothing of the countess. Barber informs him of the intentions of the count, but recognizes his promised young person. He enters his play by expressing to him respect as for the countess and into sudden the consequences! They make peace, however, and it continues to play its part. As the count appears, he declares his love and fall to knees to his feet. The count calls his people with the rescue. Lights appear and everyone is recognized, with the confusion of the count, who does not have any more any excuse. The protagonists, finally reconciled, take part all in the final rejoicings.
Of Ludwig Van Beethoven: 12 variations for piano and violin according to “vuol ballare”
| Random links: | List asteroids (43001-44000) | Count of the Unicode/U10F000 characters | Rising of the Back of Mayo | Championship of the world of handball female 2007 | Gottfried Feder |