Marcel Schwob
Marcel Schwob (August 25th 1867, Chaville (Hauts-de-Seine) - February 26th 1905, Paris), is a French writer - storyteller, poet, translator, scholar - near to the Symbolists.
Biography
It was born in an easy family, installed with Nantes as from 1875; his/her father bought there a daily newspaper, the Headlight of the Loire . Marcel goes up to Paris to continue his studies, with the Louis-the-Large Lycée, where it quickly becomes Polyglotte. He fails the entrance examination of the National university, but is received first with the arts degree in 1888. He also fails the aggregation in 1889.
In 1884, it discovers Robert Louis Stevenson, which will be one of its models.
It is also impassioned for the Argot, and in particular the language of the Coquillard S used by Villon in its ballades in jargon .
It starts to publish series of tales, with the limit of the Prose poem, where it creates literary processes who will be taken again by others later on. Thus the Book of Monelle , in 1894, announces terrestrial Foods of André Gide (Marcel Schwob will be upset with him for that); the Crusade of the children , the following year, announces William Faulkner in As I Lay Dying ; Borges to also will acknowledge a great debt him.
In 1900, it marries the actress Marguerite Moreno whom it met in 1895. Its health is worse. It tries to flee its destiny while travelling, with Jersey and until Samoa, there even where Stevenson had just died. A little with the manner of the children of this Croisade, who were massacred before reaching the tomb of Christ. Marcel Schwob however had time to return to France, finishing his life as recluse, without to have had time to complete his work.
He is buried with the Cimetière of Montparnasse.
Works
- Étude on the French slang (1889)
- Cœur doubles (1891) Text in line Extraits in mode texte
- the Plays of the Greeks and the Romans (translation of the study of Richter: 1891)
- the King with the gold mask (1892) Text in line
- Mimes (1893)
- the Book of Monelle (1894) Text in line
- Annabella and Giovanni (1895)
- Heurs and Malheurs of famous Moll Flanders (translation of the novel of Daniel Defoe: 1895) Text in line
- the Crusade of the children (1896) Text in line
- Spicilège (1896) Text in line
- imaginary Lives (1896)
- the Legend of Serlon de Wilton (1899)
- the Tragedy History of Hamlet (translation of the part of William Shakespeare, in collaboration with Eugene Morand: 1900)
- Francesca da Rimini (translation of the biography of F. Mr. Crawford: 1902)
- the Lamp of Psyché (1903)
- Manners of the diurnales (under the pseudonym of Loyson-Bridet) (1903)
- the Parnassus satyric of the 15th century (1905)
- François Villon (1912)
- Chronic (1981)
- Life of Morphiel (1985)
- new Correspondence (1985)
- Correspondence Schwob-Stevenson (1992)
- Dialogs of Utopia (2001)
- Towards Samoa (2002)
On Marcel Schwob
-
Pierre Champion, Marcel Schwob and his time . Paris: Bernard Grasset, 1927.
- Sylvain Goudemare, Marcel Schwob or lives imaginary . Paris: Cherche Midi, 2000.
External bonds
- Site devoted to Marcel Schwob
- a rich person file on the author, the site of the review of the resources
- '' Last days of Emmanuel Kant '', Thomas de Quincey, translated by Marcel Schwob.
- '' It Libro beyond mia Memoria '', text of Marcel Schwob (1905).
| Random links: | Demography of Chile | Subdivisions of Sudan | Bretwalda | Route main road 68 | Quebec affiliation | Rayon_de_la_terre |