List gentilés
Gentilé
A Gentilé or Ethnonyme is the Nom given to the inhabitants of a place, a country, a Continent, an area, a Province, etc It is sometimes very different from the toponym. One says also an ethnic name for one gentilé .Let us recall that according to the typographical conventions of the French:
- the name of inhabitant or gentilé takes the Majuscule,
- the adjective corresponding takes the tiny ,
- the name of Langue (or Glottonyme) takes also the tiny .
- a German scientist which is a scientist of German nationality,
- a German scientist , i.e. a German who knows many things: in this case one makes the Liaison.
- Tarn-and-garonnaise is my heart, Tarn-and-garonnais is my heart, exclaimed it Tarn-and-Garonnais while thinking of its Tarn-et-Garonne native.
- English employs the capital letter in the three cases,
so that French letter says in French an English letter has. - Spanish employs the tiny one in the three cases (recommendations of the Spanish Academy).
The adjective corresponding to gentilé of a country often takes a special form in the first element of a compound adjective, for example:
- German (Germany): germano- : German-Russian for example
- Chinese (China): sino- : Sino-Japanese for example
- Spanish (Spain: hispano- , example: War Spanish-American
- French (France): free : Franco-Russian for example
- See Wiktionnaire for a more complete list
Formative suffixes of gentilés of the countries of the world and their capital
One finds the Suffixe S trainers of gentilés most current in French:- - board for the cities (Bayonne Bayonne ) but also for the countries:
France French , Gabonese Gabon and Taiwan Taiwanese . - - Ain for certain cities (Naples Napolitain , Tripoli, Tripolitain , Constantinople Constantinopolitain ), like certain countries, provinces, states and continents in - that ( Jamaïquain, Mozambican, American, African ) or in - has ( Albertain, Cuban, Manitobain ).
- - IEN especially for the countries (Italy Italian but also Parisian Paris )
- countries in - IE gentilé to them in - IEN but there are exceptions: Albania Albanian , Moldavian Moldavie and Slovak Slovakia .
- - ois aged a little, and especially for the cities (Amiens Amiénois ) and villages. For the countries: Benign Beninese and Zaire Zairean .
- - asque is Ligure, Monaco Monégasque , Tende Tendasque , Bergamo Bergamasque .
- - énien is resulting from the Spanish - eño ( eñ (O) +ien ): La Paz Pacénien , Lima Liménien , Quito Quiténiens ,…
- - iote, - except, are of origin Greek that: Cairo Cairote , Cyprus Chypriote , Sofia Sofiote , Istanbul Stambouliote , Qatar Qatariotes …
- - ite is as of origin Greek as. The form - ite frequent for the ancient cities (Thinis Thinite ) and for is gentilés of monasteries: Stoudion Studite ; for the countries and capitals: Malawi Malawite …
- - ist is employed in certain areas of France: Douarnenez Douarneniste ; Roscanvel Roscanveliste …
- - I is Arab, one often gives it like invariable or invariant to the female one: Qatar Qatari , United Arab Emirates Émirati ,… but the francized forms (of the type Qatari, Qataris, Qatarie, Qataries ) is attested in the current dictionaries.
- - tèque meets in Aztèques. Only example for the countries and capitals: Guatemalan Guatemala .
- - ano is Filipino (Filipino, Cebuano, Bicolano).
Some gentilés are found by ablation of the suffix of the name of their country or area, when this suffix wants to say country , these are in general rather Ethnonyme that gentilés : Afghan Afghanistan for , Uzbek Ouzbékistan for , Swaziland for Swazi , etc
See also: Ethnonyme
Gentilés of the world by country
The list which follows contains directly or indirectly the whole of the Gentilé S attested for the whole world. The cities or divisions political and administrative are enumerated below their respective sovereign countries. Example: For the Quebec , see under Canada (with the letter C ).Further information such as Glottonyme S or names of currency is given if they are in connection with gentilé. strongly advised to create a new article if one exceeds a few units for only one country. -->
Gentilé is indicated:
- either with only male plural,
- or with the two numbers and two kinds (4 forms on the whole).
With
- Afghanistan (it): Afghan, Afghans, Afghan, Afghan ; Currency: Afghani, afghanis
- Kabul: Kaboulien, Kabouliens, Kaboulienne, Kabouliennes ( Stopped of November 4th, 1993 ) or Kabouli, Kaboulis, Kaboulie, Kaboulies
-
South Africa (it): South-African, South-Africans, South-African, South-African
-
Albania (it): Albanian, Albanian, Albanian, Albanian ; Glottonyme: Albanian
- Tirana: Tiranais, Tiranais, Tiranaise, Tiranaises
-
Algeria (it): Algerian, Algerians, Algerian, Algerian ; adjective Algerian, Algerian, Algerian, Algerian and algéro- in composition; Glottonyme: Algerian
- Algiers: Of Algiers, Of Algiers, Of Algiers, Of Algiers
- Oran: Oranian, Oranian, Oranian, Oranian
- For the others gentilés, to see with the article Gentilés d' Algérie.
-
Germany (it): German, Germans, Allemande, German ; Glottonyme: German ; compound adjective: germano- ; the German is a music and a dance
- Anhalt: Anhaltains
- Bavaria: Bavarian (the Bavarois is also a cake))
- Berlin: Berliner
- Bonn: Bonnois
- Brandebourg : Brandenburger
- Bremen: Brêmois
- Cologne: Colonais
- Düsseldorf: Dusseldorfois
- Hamburg: Hamburger
- Hanover: Hanovrien
- Hesse : Hessois
- Leipzig: Leipzigois
- Lübeck : Lubeckois
- Magdeburg: Magdebourgeois
- Mainz: Mayençais (which is also a soldier of the regiment which repressed Vendean rising)
- Mecklembourg: Mecklembourgeois
- Munich: Of Munich (/kois/ delivery)
- Palatinat: Palatine
- Poméranie: Poméraniens
- the Rhineland: Rhenish
- the Saar: Of the Saar
- Saxony: Saxon
- Schleswig: Schleswigiens
- Stuttgart: Stuttgartois
- Thuringe : Thuringiens
- Westphalia: Westphalian
- Wurtemberg: Wurtembergeois
-
Andorra (it): Andorran, Andorran, Andorran, Andorran
- Andorra-the-Old woman: Andorran
-
Antigua-and-Barbuda: Antiguais and Barbudiens
- island of Barbuda: Barbudiens
-
Saudi Arabia (it): Saoudi, Saoudis, Saoudi, Saoudi ; Glottonyme: Arab
one finds also Saudi Arabia (it) : Séoudien, Séoudiens, Séoudienne, Séoudiennes .
-
Argentinian (it): Argentinian, Argentinian, Argentina, Argentinas
- Buenos Aires: Porteño, Porteños, Porteña, Porteñas or Buenos-Airiens ( Stopped of November 4th, 1993 )
-
Arménie (it): Armenian, Armenians, Armenian, Armenian ; arméno- , adjective in composition ( the dialog arméno-Turkish ); Glottonyme: Armenian
- Erevan: Érévanais
-
Austria (it): Austrian, Austrians, Austrian, Austrian ; compound adjective: austro-
-
Austria-Hungary (it) (1867-1918): Austro-Hungarian
-
Azerbaïdjan (it): Azerbaijani, Azerbaijani, Azerbaijani, Azerbaijani or Azeri, Azeris, Azeri, Azeri ; Glottonyme: Azeri
B
-
the Bahamas (them): Bahamien, Bahamiens, Bahamienne, Bahamiennes ( Stopped of November 4th, 1993 ) or Bahaméen, Bahaméens, Bahaméenne, Bahaméennes
- Nassau:
-
Bahrain: Bahreïni, Bahreïnis, Bahreïnie, Bahreïnies or Bahreïnien, Bahreïniens, Bahreïnienne, Bahreïniennes ( Stopped of November 4th, 1993 )
- Manama: Manaméen, Manaméens, Manaméenne, Manaméennes
-
Bangladesh (it): Bangladeshi, Bangladeshis, Bangladeshie, Bangladeshies or Bangladais, Bangladais, Bangladaise, Bangladaises ( Stopped of November 4th, 1993 ); Glottonyme: Bengali or Bengali
- Dacca or Dhaka:
-
Barbados (it): Barbadian, Barbadians, Barbadian, Barbadian
-
Belgium (it): Belgian, Belgians, Belgian, Belgian (invariant with female)
- Brussels: Of Brussels, Of Brussels, Of Brussels, Of Brussels
- For the others gentilés to see Gentilés of Belgium.
-
Belize (it): Bélizien, Béliziens, Bélizienne, Béliziennes one also finds Bélizéen, Bélizéens, Bélizéenne, Bélizéennes in the Hachette dictionary and Bélizais, Bélizais, Bélizaise, Bélizaises in the the Petit Robert.
- Belmopan :
-
Benign (it) (in the past Dahomey ): Beninese, Beninese, Beninese, Beninese
- Cotonou: Cotonois, Cotonois, Cotonoise, Cotonoises
- Porto-Novo: Oporto-Novien, Oporto-Noviens, Oporto-Novienne, Oporto-Noviennes
-
Bielorussia (it): Belorusse, Belorusses, Belorusse, Belorusse (invariant with female); Glottonyme: Belorusse
L' Arrêté of November 4th, 1993 gives Bélarus (it) in alternative but without specifying gentilé corresponding. One finds Bélarusse, Bélarusses, Bélarusse, Bélarusses (invariant with female). - Minsk : Minskois, Minskois, Minskoise, Minskoises
-
Burma (it): Burmese, Burmeses, Burmese, Burmese ; Glottonyme: Burmese
Pour the Burmese Junta: Myanmar (it) , from where gentilé the Myanmarais, Myanmarais, Myanmaraise, Myanmaraises very little used. - Rangoun:
-
Bolivia (it): Bolivian, Bolivian, Bolivian, Bolivian ; Currency: Boliviano
- La Paz: Pacénien, Pacéniens, Pacénienne, Pacéniennes
-
Bosnia-Herzégovine (it): Bosnien, Bosniens, Bosnienne, Bosniennes . Bosnian is reserved to designate the Bosnian people .
- Sarajevo: Sarajévien, Sarajéviens, Sarajévienne, Sarajéviennes
-
Botswana (it): Botswanais, Botswanais, Botswanaise, Botswanaises or Botswanéen, Botswanéens, Botswanéenne, Botswanéennes ( Stopped of November 4th, 1993 ); Glottonyme: Tswana or Setswana ; Ethnonyme: Motswana, Batswana? ? ; to also see with Bophuthatswana
Le country was called Betchouanaland (Bechuanaland in English) before independence: Betchouana, Betchouanas, Betchouana, Betchouanas (invariant with female). - Gaborone : Gaboronais, Gaboronais, Gaboronaise, Gaboronaises
-
Brazil (it): Brazilian, Brazilian, Brazilian, Brazilian
- Brasilia: Brasilien, Brasiliens, Brasilienne, Brasiliennes
- Bahia (State Brazilian): Bahianais, Bahianais, Bahianaise, Bahianaises
- Rio de Janeiro: Carioca, Cariocas, Carioca, Cariocas (invariant with female)
- Sao Paulo: Pauliste, Paulistes, Pauliste, Paulistes (invariant with female)
- North-eastern Area (it) or Nordeste (it): Nordestin, Nordestins, Nordestine, Nordestines
-
Brunei (it): Brunéien, Brunéiens, Brunéienne, Brunéiennes
-
Bulgaria (it): Bulgarian, Bulgarian, Bulgarian, Bulgarian (invariant with female); Glottonyme: Bulgarian
- Sofia: Sofiote, Sofiotes, Sofiote, Sofiotes (invariant with female)
-
Burkina Faso (it): Burkinabe (invariable word) < Br/> Until 1984: the Upper Volta (it): Voltaic, Voltaic, Voltaic, Voltaïques (invariant with female)
Burkina Faso means the country of the just men (in Mooré, Burkina means just men whereas Faso indicates the country in language Bambara. These two languages are very much used by Burkinabè.
En 1984 the Gentilé Burkinabè , given like invariable, was created by the authorities at the same time as Burkina Faso the new name of the country. The suffix “Be” is a heritage of the fulfulde, third vernacular language, used by the ethnos group peule. It followed from there discussions in which, as a neighbor, Felix Houphouët-Boigny took part: Burkinabe, Burkinabe, Burkinabe, Burkinabè are integrated badly into French, put forward one, and on Burkina better is worth to say Burkinais, Burkinais, Burkinaise, Burkinaises . At the end of the day, Burkinabe, Burkinabe (S) (invariable or not), Burkinabe, Burkinabe (S) (invariable or not) which seems to be essential today. - Ouagadougou : Ouagalais, Ouagalais, Ouagalaise, Ouagalaises
- See also: http://www.lefaso.net/article.php3?id_article=2141: Gentilés: Names for the inhabitants of the provinces of Burkina
-
Burundi (it): Burundian, Burundian, Burundian, Burundian ; Glottonyme: Kirundi , Kinyarwanda-kirundi
- Bujumbura: Bujumburien, Bujumburiens, Bujumburienne, Bujumburiennes ( Stopped of November 4th, 1993 ) or Bujumburais, Bujumburais, Bujumburaise, Bujumburaises (alternative indicated by the same decree).
C
-
Kampuchea (it): Kampuchean, Kampuchean, Kampuchean, Kampuchean ; Glottonyme: Khmer
- Phnom-Penh: Phnompenhois
- Kampuchea (name of the country of the time of the Khmer Rouge): Kampuchéen, Kampuchéens, Kampuchéenne, Kampuchéennes
-
Canada (it): Canadian, Canadians, Canadian, Canadian
- Ottawa: Ottavien, Ottaviens, Ottavienne, Ottaviennes
- Quebec: Québécois, Québécois, Québécois, Québécois
- Holy-Apolline-with-Patton: Apollinois, Apollinois, Apollinoise, Apollinoises
- principal article: Gentilés of Canada
-
Cape Verde (it): Capverdien, Capverdiens, Capverdienne, Capverdiennes or Cape-Verdien, Cape-Verdiens, Cape-Verdienne, Cape-Verdiennes ( Stopped of November 4th, 1993 )
- Praia: Praïens
-
Central African Republic (it): Central African, Central African, Central African, Centrafricaines
On say also Central Africa (it). - Bangui : Banguissois, Banguissois, Banguissoise, Banguissoises
-
Chile (it): Chilean, Chilean, Chilean, Chilean
- Santiago:
- Easter (island of): Pascuan, Pascuans, Pascuane, Pascuanes
- Ground of Fire: Fuégien, Fuégiens, Fuégienne, Fuégiennes
-
China (it): Chinese, Chinese, Chinese, Chinese ; adjective in composition: sino- (Sino-Japanese War)
- Beijing: Pekinese
- Canton: Cantonese ; Glottonyme: Cantonese
- Hongkong: Hongkongais
- Macao : Macanais or Macanéens
- Mandchourie: Manchu, Manchus, Manchu, Manchu or Manchou, Manchous, Manchoue, Manchoues
- Shanghai: Shanghaïen, Shanghaïens, Shanghaïenne, Shanghaïennes
- Tibet (it): Tibetan, Tibetans, Tibetan, Tibetans
-
Cyprus: Cypriot, Cypriot, Cypriot, Cypriot or Cypriot, Cypriotes, Cypriot, Cypriotes
- Nicosie: Nicosiens
-
Colombia (it): Colombian, Colombians, Colombian, Colombian
- Bogota: Bogotanais, Bogotanais, Bogotanaise, Bogotanaises
-
the Comoros (them): Comorian, Comorians, Comorian, Comorian ; Glottonyme: Comorian or Shikomori
- Moroni: Moronais, Moronais, Moronaise, Moronaises
- Anjouan (island of): Anjouanais, Anjouanais, Anjouanaise, Anjouanaises
-
Congo (it) or Republic of Congo , known as also Congo-Brazzaville or more familiarly Congo-Brazza: Congolese, Congolese, Congolese, Congolese (one can find Brazza-Congolese, Brazza-Congolese, Brazza-Congolese, Brazza-Congoleses ).
- Brazzaville : Brazzavillois
- Point-Black: Ponténégrin, Ponténégrins, Ponténégrine, Ponténégrines
- Congo (it) or Democratic republic of Congo ( RDC' ) known as also Congo-Kinshasa or ex- Zaire: Congolese, Congolese, Congolese, Congolese (one can find Kino-Congolese, Kino-Congolese, Kino-Congolese, Kino-Congoleses ).
- Kinshasa : Kinois
- For others gentilés, to see Gentilés of the Democratic republic of Congo
-
North Korea (it): North-Korean, North-Korean, North-Korean, North-Korean ; Glottonyme: Korean
-
South Korea (it): South-Korean, South-Koreans, South Korean, South Korean ; Glottonyme: Korean
- Seoul: Séouliens
-
Costa Rica (it): Costa Rican, Costa Rican, Costa Rican, Costa Rican or Costaricain, Costaricains, Costaricaine, Costaricaines
-
Ivory Coast (it): Man from the Ivory Coast, Men from the Ivory Coast, Of the Ivory Coast, Of the Ivory Coast
- Abidjan: Abidjanais, Abidjanais, Abidjanaise, Abidjanaises ; the National anthem is Abidjanaise
- Bouaké: Bouakéens
- Yamoussoukro : Yamoussoukrois, Yamoussoukrois, Yamoussoukroise, Yamoussoukroises
-
Cuba: Cuban, Cubans, Cuban, Cuban
- Havana: Havanais
- Santiago of Cuba: Santiagais
D
-
Dahomey (it) (-) : Dahoméen, Dahoméens, Dahoméenne, Dahoméennes ; to see with Benign
- Denmark (it): Danish, Danish, Danish, Danish ; Glottonyme: Danish
- Copenhagen: Copenhaguois, Copenhaguois, Copenhaguoise, Copenhaguoises
- Faroe Islands (them): Faroese, Faroese, Faroese, Faroese or Féringien, Féringiens, Féringienne, Féringiennes
- Greenland (it): Greenlandic, Greenlandic, Greenlandic, Greenlandic ; Glottonyme: Kalaallisut
-
Dominican Republic ''' ''' (it): Dominican, Dominican, Dominican, Dominican
parfois and locally: Dominicanie (it) - Santo Domingo: Dominguois, Dominguois, Dominguoise, Dominguoises
un time Ciudad Trujillo: gentilé known
-
Dominique (it): Dominiquais, Dominiquais, Dominiquaise, Dominiquaises
- Reed:
E
-
Egypt (it): Egyptian, Egyptians, Egyptian woman, Egyptian
- Cairo: Inhabitant of Cairo, Inhabitants of Cairo, Inhabitant of Cairo, Inhabitants of Cairo
- Alexandria: Alexandrine, Alexandrines, Alexandrine, Alexandrines
-
United Arab Emirates (them): Émirati, Émiratis, Émiratie, Émiraties or Émirien, Émiriens, Émirienne, Émiriennes ( Stopped of November 4th, 1993 )
-
Ecuador (it): Ecuadorian, Ecuadorians, Ecuadorian, Ecuadorian
- Quito: Quiténiens
-
Érythrée (it): Eritrean, Eritreans, Eritrean, Eritrean ; Glottonyme: Tigrinya
- Asmara :
-
Spain (it): Spanish, Spaniards, Spanish, Spanish ; compound adjective: hispano- (example: War Spanish-American); Glottonyme in connection with gentilé: Spanish (or Castilian )
- Madrid: Inhabitants of Madrid
- For the others gentilés, to see with Gentilés of Spain
-
Estonia (it): Estonian, Estonians, Estonian, Estonian ; Glottonyme: Estonian
- Tallinn: Tallinnois (the Hachette dictionary indicates by error Tallinnais )
-
the United States of America (them) or the United States (them) : couramment' American, Americans, American, American (only gentilé indicated by the Stopped of November 4th, 1993) or, seldom, Étasunien, Étasuniens, Étasunienne, Étasuniennes ; made up qualifying adjective américano-
-
Ethiopia (it): Ethiopian, Ethiopian, Ethiopian, Ethiopian ; Glottonyme: Amharique
Autrefois Abyssinie (it) : Abyssin, Abyssins, Abyssine, Abyssines or Abyssinian, Abyssinians, Abyssinian, Abyssinian - Addis-Abeba:
- Ogaden (it): Ogadini, Ogadinis, Ogadinie, Striped Ogadinies
- (it): Tigréen, Tigréens, Tigréenne, Tigréennes
F
-
Finland (it): Finnish, Finnish, Finnish, Finnish ; Glottonyme: Finnish ; finno- , adjective in composition ( the war finno-Russian ); Ethnonyme: Finnish, Finnish, Finnish, Finnish ; to also see: Finlandisation
- Helsinki: Helsinkien, Helsinkiens, Helsinkienne, Helsinkiennes
-
Formosa: Formosan, Formosans, Formosane, Formosanes : to see with Taiwan
-
France (it): French, French, French, French ; adjective: French, French, French, French and free in composition ( Franco-German War of 1870 …) ; Glottonyme: French
L' adjectival Franco-français gets busy within the meaning of “French good and even a little too”. - Paris: Parisian, Parisian, Parisian, Parisian ; local Newspaper: Parisian the
- For the others gentilés to see Gentilés de France
G
-
Gabon (it): Gabonese, Gabonese, Gabonese, Gabonese
- Libreville: Librevillois, Librevillois, Librevilloise, Librevilloises
-
Gambia (it): Gambian, Gambians, Gambian, Gambian
- Banjul: Banjulais, Banjulais, Banjulaise, Banjulaises
- At one time Bathurst:
-
Georgia (it): Géorgien, Géorgiens, Géorgienne, Géorgiennes (same as the State of Georgia in the United States); Glottonyme: Géorgien
-
Great Britain (it) : to see with the United Kingdom
-
Greece (it): Greek, Greeks, Greek, Greek ; Glottonyme: Greek ; adjectives: Greek, Greeks, Greek, Greek and Hellenic, Hellenic (invariant with female), gréco- and helléno- in composition ( gréco-Turkish War …)
- See also: Noms of the Greeks
- the developed complete name ( Stopped of November 4th, 1993 ) is Hellenic Republic (it) .
- Athens: Athenian, Athenians, Athenian, Athenian
- For the others gentilés, to see with Gentilés of Greece.
-
Grenade (it): Grenadien, Grenadiens, Grenadienne, Grenadiennes
- Saint-Georges:
-
Guatemala (it): Guatemalan, Guatemalans, Guatemalan, Guatemalan
- Guatemala or Guatemala Ciudad: Guatémalien, Guatémaliens, Guatémalienne, Guatémaliennes
-
Guinea (it): Guinean, Guineans, Guinean, Guinean
- Conakry: Conakryka, Conakrykas, Conakryka, Conakrykas
-
Guinea-Bissau (it): Bissau-Guinean, Bissau-Guineans, Bissau-Guinean, Bissau-Guinean
L' Arrêté of November 4th, 1993 gives Guinea-Bissau in alternative of Guinea-Bissao (it): Bissao-Guinean, Bissao-Guineans, Bissao-Guinean, Bissao-Guinean
- Guinea Equatoriale (it): Équato-Guinean, Équato-Guineans, Équato-Guinean, Équato-Guinean
- Malabo: Malabéen, Malabéens, Malabéenne, Malabéennes
-
Guyana (it or it): Guyanien, Guyaniens, Guyanienne, Guyaniennes or also Guianese, Guianese, Guianese, Guianese according to the Petit Robert.
- Georgetown:
H
-
Haiti: Haitian, Haitians, Haitian, Haitian ; Glottonyme: Creole Haitian
- Port-au-Prince: Port-with-Princiens the
- Cape-Haiti: Capois, Capois, Capoise, Capoises
-
the Upper Volta (it): Voltaic, Voltaic, Voltaic, Voltaic ; today Burkina Faso
-
Honduras (it): Honduran, Hondurans, Honduran, Honduran
- Tegucigalpa: Tégucigalpais
-
Hungary (it): Hungarian, Hungarian, Hungarian, Hungarian ; Glottonyme: Hungarian French
En, Magyar, Magyar, Magyar, Magyares is used like Ethnonyme and indicates the whole of the people speaking the Hungarian including those which live out of the current borders of Hungary. - Budapest: Budapestois, Budapestois, Budapestoise, Budapestoises
I
-
India (it): Indian, Indians, Indian, Indian ; Glottonyme S: Hindi , Hindustani
- New Delhi: Delhiite, Delhiites, Delhiite, Delhiites (used in English)
- Bombay: Bombayite, Bombayites, Bombayite, Bombayites
- Goa: Goan, Goans, Goane, Goanes
- Pondichéry: Pondichérien, Pondichériens, Pondichérienne, Pondichériennes
-
Indo-China (it) (-1954) : Indochinese, Indochinese, Indochinese, Indochinese
-
Indonesia (it): Indonésien, Indonésiens, Indonésienne, Indonésiennes ; Glottonyme: Indonésien or bahasa Indonesia Avant independence: the Eastern Indies Dutchwomen (them) or the Indies Dutchwomen (them)
- Jakarta: Jakartanais ( Stopped of November 4th, 1993 ) or Djakartanais ( Le Monde always writes Djakarta in spite of the spelling reform of the indonésien of 1972) and sometimes Bataviens ( Orang Betawi )
- island of Java: Javanese, Javanese, Javanese, Javanese ; Glottonyme: Javanese
- island of Sumatra: Sumatranais, Sumatranais, Sumatranaise, Sumatranaises
- area of Aceh: Acehnais, Acehnais, Acehnaise, Acehnaises or Atjehnais, Atjehnais, Atjehnaise, Atjehnaises
- Irian Jaya (Western part of New Guinea): Irianais, Irianais, Irianaise, Irianaises
- archipelago of Moluques: Moluquois, Moluquois, Moluquoise, Moluquoises
- island of Bali: Balinese, Balinese, Balinese, Balinese . The Balinese is a race of cat.
-
Iraq (it): Mésopotamie (it): Mésopotamien, Mésopotamiens, Mésopotamienne, Mésopotamiennes
L' Arrêté of November 4th, 1993 gives Iraq in alternative and “ recommends ”: Iraq (it): Iraqi, Iraqis, Iraqi, Iraqi ; this Q is in fact a way of noting a sound of the Arab articulated at the bottom of the palate and the specialists do not fail to distinguish Q from K. The daily newspaper Le Monde uses only the form Iraq . Iraq is hardly used in French. - Baghdad (capital of Iraq): Bagdadien, Bagdadiens, Bagdadienne, Bagdadiennes ( Stopped of November 4th, 1993 ) but Bagdadi, Bagdadis, Bagdadie, Bagdadies is used more usually, by the journalists in particular.
- Bassora :
- Mosul: gentilé unknown; derived: Muslin
- Tikrit: Tikriti, Tikritis, Tikritie, Tikrities ; Saddam Hussein initially bore the name of Al-Tikriti
- Iran (it): Iranian, Iranians, Iranian woman, Iranian ; Glottonyme: Persan or Farsi < Br/> Until 1935: Persian (it): Persan, Persan, Persian, Persians
Antiquity: Persian (it) and Persian Empire: Persian, Persians, Persia, Persian ; Glottonyme: Old man-Persian
-
Ireland (it): Irish, Irish, Irish, Irish ; Glottonyme: Irish or Irish Gaelic
- Dublin: Dublinois, Dublinois, Dublinoise, Dublinoises
-
Iceland (it): Icelandic, Icelandic, Icelander, Icelanders ; Glottonyme: Icelandic
- Reykjavik:
-
Israel: Israeli, Israelis, Israeli, Israeli ; adjective israélo- in composition; Glottonyme: Hebrew (the female one is Hébraïque).
- Jerusalem: Hiérosolymitain, Hiérosolymitains, Hiérosolymitaine, Hiérosolymitaines or invariable Hyérosolymite in kind.
- Tel-Aviv: Telavivien, Telaviviens, Telavivienne, Telaviviennes (Stopped Juppe)
- Nazareth: Nazaréen, Nazaréens, Nazaréenne, Nazaréennes
- Netanya:
- Saint-Jean-in Acre:
- Sodome (destroyed today, in Hebrew: Sdom ): Sodomite, Sodomites, Sodomite, Sodomites
- Galileo (it): Galiléen, Galiléens, Galiléenne, Galiléennes
- Negev (it):
-
Italy (it): Italian, Italians, Italian, Italians ; adjective italo- in composition; Glottonyme: Italian
- Rome: Roman
- for the others gentilés, to see with Gentilés of Italy
J
-
Jamaica (it): Jamaïcain, Jamaïcains, Jamaïcaine, Jamaïcaines or Jamaican, Jamaicans, Jamaican, Jamaican
- Kingston:
-
Japan (it): Japanese, Japanese, Japanese, Japanese to also
Voir with Names of Japan: gentilé the Japanese, Japaneses, Nipponese, Nipponese or Japanese, Japaneses, Japanese, Japanese are also used. - Tokyo: Tokyo or Tokyoïtes
- Osaka:
-
Jordan (it): Jordanian, Jordanian, Jordanian, Jordanian
K
-
Kazakhstan (it): Kazakh, Kazakh, Kazakh, Kazakh (invariant with female) and for others ( Stopped of November 4th, 1993 ): Kazakh, Kazakh, Kazakhe, Kazakhes (one finds sometimes Kazakhstanais and its derivatives); Glottonyme: Kazakh
-
Kenya (it): Kenyan, Kenyans, Kenyan, Kenyan ; adjective: Kenyan, Kenyans, Kenyan, Kenyan ; Glottonyme: Kiswahili ; currency: Kenyan Shilling
- Nairobi: Nairobien, Nairobiens, Nairobienne, Nairobiennes
-
Kirghizstan (it), Kyrgyzstan (it) or Kirghizie (it): Kyrgyz, Kyrgyz, Kyrgyz, Kyrgyz ; Glottonyme: Kyrgyz
- Bichkek (Frounzé during the Soviet period): Bichkékois, Bichkékois, Bichkékoise, Bichkékoises
-
Kiribati (them): Gilbertin, Gilbertins, Gilbertine, Gilbertines (but Kiribatien, Kiribatiens, Kiribatienne, Kiribatiennes is recommended by the French Ministry for Foreign Affairs in its Arrêté of November 4th, 1993); Glottonyme: Gilbertin
- Tarawa :
-
Kuwait (it): Kuwaiti, Kuwaiti, Kuwaiti, Kuwaiti
- Kuwait City: Kuwaiti
L
-
Laos (it): Laotian, Laotians, Laotian, Laotian ; Glottonyme: lao
- Vientiane : Vientianais
-
Lesotho (it): Sotho, Sothos, Sotho, Sothos or Lesothan, Lesothans, Lesothane, Lesothanes ( Stopped of November 4th, 1993 ); Glottonyme: Sesotho
- Maseru : Masérois
-
Latvia (it): Latvian, Latvians, Latvian, Latvian or Latvian, Latvians, Latvian, Latvian or, according to the name of the country in Latvian ( Latvia ): Latvien, Latviens, Latvienne, Latviennes (the Petit Robert); Glottonyme: Latvian .
- Rīga : Rigois, Rigois, Rigoise, Rigoises
-
Lebanon (it): Lebanese, Lebanese, Lebanese, Lebanese
- Libya (it): Libyan, Libyans, Libyan woman, Libyan
- Tripoli: Tripolitain, Tripolitains, Tripolitaine, Tripolitaines . Tripoli is it city-center of the Tripolitaine. The inhabitants of the Tripolitaine are also called the Tripolitains .
- ancient Cyrène quoted gave Cyrénaïque .
-
Liechtenstein (it): Liechtensteinois, Liechtensteinois, Liechtensteinoise, Liechtensteinoises
-
Lithuania (it): Lithuanian, Lithuanians, Lithuanian, Lithuanian ; Glottonyme: Lituanien
Pendant the Entre-deux-guerres one still wrote Lithuanie and Lithuanian French . - Vilnius: Vilnois, Vilnois, Vilnoise, Vilnoises (the Hachette dictionary indicates by error Vilnien )
-
Luxembourg (it): Luxembourg, Luxembourg, Luxembourg, Luxembourg (the country or its capital city); Glottonyme: Luxembourg
M
-
Macedonia (it): Macedonian, Macedonians, Macedonian, Macedonians ; Glottonyme: Macedonian
- Skopje: Skopiote, Skopiotes, Skopiote, Skopiotes (invariant with female)
-
Madagascar: Malagasy, Madagascans, Madagascan, Malagasy (invariant with female); Glottonyme: Malagasy
- Tananarive (in the past Tananarive): Tananarivien, Tananariviens, Tananarivienne, Tananariviennes
-
Malaysia (it): Malaysian, Malaysian, Malaysian, Malaysian or Malaysien, Malaysiens, Malaysienne, Malaysiennes ; Glottonyme: Malayan
Lorsqu' it limited to the peninsular Malaysia, the Malaysia for had gentilé: Malayan, Malayan, Malayan, Malayan
-
Malawi (it): Malawite, Malawites, Malawite, Malawites (invariant with female) or Malawian, Malawians, Malawian, Malawian ( Stopped of November 4th, 1993 )
- Lilongwe: Lilongwais, Lilongwais, Lilongwaise, Lilongwaises
-
Maldives (them): Maldivien, Maldiviens, Maldivienne, Male Maldiviennes
-
Mali (it): Malian, Malians, Malian, Malians
Constituait the French Sudan before being independent. - Bamako: Bamakois, Bamakois, Bamakoise, Bamakoises
-
Malta: Maltese, Maltese, Maltese, Maltese ; Glottonyme: Maltese
-
Morocco (it): Moroccan, Morrocans, Morrocan woman, Moroccan ; adjective maroco- in composition; Glottonyme: Arab Moroccan
- Reduction: Rbati, Rbatis, Rbatie, Rbaties ; Rabati, Rabati, Rabati, Rabati (the Stopped Juppe precise: “inv., local form of use”)
- For the others gentilés to see Gentilés of Morocco
- Marshall (them): Marshallais, Marshallais, Marshallaise, Marshallaises ; Glottonyme: Marshallais
- Majuro :
-
Maurice: Mauritian, Mauritians, Mauritian, Mauritians ; Gentilé: Creole Mauritian
- Port-Louis: Port-Louisiens
- Archipelago of Chagos: Chagossiens
- Beautiful Basin: Beaubassinois
- Curepipe : Curepipiens
- Flacq : Flacqois
- Mahébourg : Mahébourgois
- Four Terminals: Quatrebornais
- Rodrigues : Rodriguais
- Rose Hill: Rosihilliens
-
Mauritania (it): Mauritanian, Mauritanians, Mauritanian, Mauritanians ; Glottonyme: Arab Hassaniya
La Maurétanie was a province of the Roman Empire: Moor, Moors, Moor, Moors (invariant with female). - Nouakchott : Nouakchottois, Nouakchottois, Nouakchottoise, Nouakchottoises
-
Mexico (it): Mexican, Mexicans, Mexican, Mexican
- Mexico City:
- Chiapas (it): Chiapanèque, Chiapanèques, Chiapanèque, Chiapanèques (invariant with female)
-
Micronesia (it) or Federated States of Micronesia (them): Micronésien, Micronésiens, Micronésienne, Micronésiennes
-
Moldavie (it): Moldavian, Moldavians, Moldavian, Moldavian ; Glottonyme: Moldavian ( Rumanian )
L' Arrêté of November 4th, 1993 gives also Moldova in alternative. - Chisinau (same the Arrêté Juppe indicates ex- Kichinev in alternative):
-
Monaco: Monegasque, Monegasques, Monegasque, Monegasques ; Glottonyme: Monegasque
-
Montenegro: Montenegrin, Montenegrins, Montenegrin, Montenegrins ; Glottonyme: Montenegrin
- Podgorica: Podgoricien, Podgoriciens, Podgoricienne, Podgoriciennes
-
Mongolia (it): Mongolian, Mongolian, Mongolian, Mongolian ; Glottonyme: Mongolian
-
Mozambique (it): Mozambican, Mozambicans, Mozambican, Mozambican
- Maputo: Maputais, Maputais, Maputaise, Maputaises
-
Myanmar (it): Myanmarais, Myanmarais, Myanmaraise, Myanmaraises ; to see with Burma
NR
-
Nepal (it): Nepalese, Nepalese, Nepalese, Nepalese ; Glottonyme: Nepalese or Népali
-
Nicaragua (it): Nicaraguan, Nicaraguans, Nicaraguan, Nicaraguan
- Managua: Managuayen, Managuayens, Managuayenne, Managuayennes
-
Niger (it): Native of Niger, Natives of Niger, Native of Niger, Natives of Niger
- Niamey: Niaméyen, Niaméyens, Niaméyenne, Niaméyennes
-
Nigeria (it): Nigerian, Nigerians, Nigerian, Nigerians
-
Niué (Nioué): Niouéen, Niouéens, Niouéenne, Niouéennes
- independent State freely associated with New Zealand.
-
Norway (it): Norwegian, Norwegians, Norwegian, Norwegian ; Glottonyme: Norwegian
- Oslo:
-
New Zealand (it): New Zealand, New Zealand, New Zealand, New Zealand
- Wellington (homonymy):
O
-
Oman: Omani, Omanis, Omanie, Omanies or Omani, Omani, Omani, Omani ( Stopped of November 4th, 1993 )
- Mascate: Mascatais, Mascatais, Mascataise, Mascataises
- Uganda (it): Ugandan, Ugandan, Ugandan, Ugandan ; Glottonyme: Swahili
- Kampala : Kampalais, Kampalais, Kampalaise, Kampalaises
- Ouzbékistan (it): Uzbek, Uzbeks, Ouzbèke, Ouzbèkes ( Stopped of November 4th, 1993 ) or Uzbek, Uzbeks, Uzbek, Uzbeks (invariant with female) find sometimes ''' '' Ouzbékistanais '' ''' and its derivatives.
P
-
Pakistan (it): Pakistani, Pakistani, Pakistani, Pakistani ; Glottonyme S: Urdu ; Hindustani
- Islamabad:
- Karachi: Karachite, Karachites, Karachite, Karachites
-
Palau (or Palaos): Palauan, Palauans, Palauane, Palauanes
-
Palestine (it): Palestinian, Palestinians, Palestinian, Palestinian
- Gaza: Gazaoui, Gazaouis, Gazaouie, Gazaouies
- the West Bank: Cisjordanian, Cisjordanians, Cisjordanian, Cisjordanian
-
Panama (it): Panamanian, Panamanians, Panamanian, Panamanian or Panamien, Panamiens, Panamienne, Panamiennes
- Panama (city):
-
New Guinea-News-Guinea (it): Papouasien, Papouasiens, Papouasienne, Papouasiennes or Papouan-Néo-Guinean, Papouans-Néo-Guineans, Papouane-Néo-Guinean, Papouanes-Néo-Guinean ( Stopped of November 4th, 1993 ); Glottonyme: Tok pisin
- Port Moresby:
-
Paraguay (it): Paraguayan, Paraguayans, Paraguayan, Paraguayan
- Asuncion (Asuncion given in alternative of Assumption in the Stopped Juppe):
-
Netherlands (them): Dutch, Dutch, Dutchwoman, Dutchwomen ; Glottonyme: Dutch
- Amsterdam: Amstellodamiens or From Amsterdam
- $the Hague: Haguenois
- Maastricht:
- Utrecht:
- Plank (it): Clippings, Clippings, Friesian, Friesian
- Holland (it): Dutch
- Zealand (it): Zélandais
-
Filipino (them): Filipino, Filipinos, Filipino, Filipino ; Glottonyme: Filipino or Pilipino ; Ethnonyme: filipino (when one differentiates this group compared to the other groups from the country).
-
Poland (it): Polish, Polish, Polonaise, Polish ; Glottonyme: Polish ; the Polka is a dance
-
Portugal (it): Portuguese, Portuguese, Portuguese, Portuguese ; Glottonyme: Portuguese ; compound adjective: luso-
- Lisbon: Lisbonnin, Lisbonnins, Lisbonnine, Lisbonnines ( Stopped Juppe ), Lisbonnais, Lisbonnais, Lisbonnaise, Lisbonnaises or Lisboète, Lisboètes, Lisboète, Lisboètes (invariant with female)
- Oporto: Portuan, Portuans, Portuane, Portuanes
- Minho: Minhote, Minhotes, Minhote, Minhotes (invariant with female)
Q
-
Qatar (it): Qatari, Qataris, Qatarie, Qataries or Qatarien, Qatariens, Qatarienne, Qatariennes ( Stopped of November 4th, 1993 ) or more rarely Qatariote, Qatariotes, Qatariote, Qatariotes .
- Doha:
-
Quebec (it): Québécois, Québécois, Québécois, Québécois ; the form Québecois aged; Glottonyme: Québécois
R
-
Romania (it): Rumanian, Roumanians, Rumanian, Rumanian ; Glottonyme: Rumanian
- Bucharest: Bucarestois, Bucarestois, Bucarestoise, Bucarestoises
- Moldavie (it) (Rumanian area): Moldavian, Moldavians, Moldavian, Moldavian (invariant with female)
- Munténie: Munténien, Munténiens, Munténienne, Munténiennes
- Olténie: Olténien, Olténiens, Olténienne, Olténiennes
- Transylvania (it): Transylvanian, Transylvanians, Transylvanian, Transylvanian or Transylvanian, Transylvanian, Transylvanian, Transylvanian
- Valachie (it) (to pronounce “Valakie”): Wallachian, Wallachians, Wallachian, Wallachian (invariant with female)
-
the United Kingdom (it): British, British, British, British (invariant with female); Glottonyme: English
- England (it): English, English, English, English
- London: London, Londoners, London, London
- for the others gentilés, including those of the overseas territories to see with Gentilés of the United Kingdom
-
Russia (it): Russian, Russians, Russian, Russian (invariant with female); Glottonyme: Russian ; the adjective corresponding is Russian, Russian, Russian, Russian and Russo in composition ( Guerre Russo-Japanese woman …)
- Moscow: Muscovite, Muscovites, Muscovite, Muscovite (invariant with female)
- Siberia (it): Siberian, Siberian, Siberian, Siberian
- For the others gentilés to see the article Gentilés of Russia .
-
Rwanda (it): Rwandan, Rwandan, Rwandan, Rwandan or in the past Ruandais, Ruandais, Ruandaise, Ruandaises Glottonyme: Kinyarwanda , Kinyarwanda-kirundi
- Kigali: Kigalois or Kigaliens
S
-
St Lucia: Saint-Lucien, Saint-Luciens, Saint-Lucienne, Saint-Luciennes
- Castries:
-
Saint-Christophe-and-Niévès: Kittitiens and Néviciens
- Basseterre: Basseterrien, Basseterriens, Basseterrienne, Basseterriennes
-
San Marino : San Marino, San Marino, Saint-Marinaise, Saint-Marinaises ( Stopped of November 4th, 1993 ); San-Marinaded, San-Marinaded, San-Marinaise, San-Marinaises is a form close to the Italian
-
Saint-Vincent-and-the-Grenadian: Saint-Vincentais and Grenadian
-
the Solomon Islands (them): Salomonais, Salomonais, Salomonaise, Salomonaises or Salomonien, Salomoniens, Salomonienne, Salomoniennes
-
El Salvador (it): Salvadorian, Salvadorians, Salvadorian, Salvadorian
- San Salvador:
-
Samoa: Samoan, Samoans, Samoan, Samoans ; Glottonyme: Samoan
- Apia:
-
Sao Divide into volumes-and-Principle: Santoméen, Santoméens, Santoméenne, Santoméennes
- Sao Tome: Santoméen, Santoméens, Santoméenne, Santoméennes
-
Senegal (it): Senegalese, Senegalese, Sénégalaise, Sénégalaises
- Dakar: Dakar-native, Dakar-native, Dakar-native, Dakar-native
- Diourbel: Diourbellois, Diourbellois, Diourbelloise, Diourbelloises
- Gorée (island of): Goréen, Goréens, Goréenne, Goréennes
- Kaolack: Kaolackois, Kaolackois, Kaolackoise, Kaolackoises
- Mbour: Mbourois, Mbourois, Mbouroise, Mbouroises
- Rufisque: Rufisquois, Rufisquois, Rufisquoise, Rufisquoises
- Saint-Louis: Saint-Louisien, Saint-Louisiens, Saint-Louisienne, Saint-Louisiennes
- Thiès: Thiessois, Thiessois, Thiessoise, Thiessoises
- Casamance (it): Casamançais, Casamançais, Casamançaise, Casamançaises
- Ziguinchor: Ziguinchorois, Ziguinchorois, Ziguinchoroise, Ziguinchoroises
-
Serbia (it): Serb, Serb, Serb, Serb ; Glottonyme: Serb
- Belgrade: Belgradois, Belgradois, Belgradoise, Belgradoises
- Kosovo (it): Kosovan, Kosovan, Kosovan, Kosovan
- Pristina: Pristinais, Pristinais, Pristinaise, Pristinaises
- Serbia-and-Montenegro (2003 - 2006): Serbo-Montenegrin, Serbo-Montenegrins, Serbo-Montenegrin, Serbo-Montenegrins
-
Seychelles (them): Seychellois, Seychellois, Seychelloise, Seychelloises ; Glottonyme: Creole seychellois
-
Siam (it) (-1938) : Siamese, Siamese, Siamese, Siamese ; to see with Thailand
-
Sierra Leone (it): Sierra-Léonais, Sierra-Léonais, Sierra-Léonaise, Sierra-Léonaises or Sierra Leonean, Sierra Leoneans, Sierra-Léonienne, Sierra-Léoniennes
-
Singapore: Singaporean, Singaporeans, Singaporean, Singaporean
- Singapore: Singaporean, Singaporeans, Singaporean, Singaporean
-
Slovakia (it): Slovak, Slovak, Slovak, Slovak (invariant with female); Glottonyme: Slovak
- Bratislava: Bratislavien, Bratislaviens, Bratislavienne, Bratislaviennes
-
Slovenia (it): Slovenien, Slovenien, Slovenien, Slovenien (invariant with female); Glottonyme: Slovenien
- Ljubljana: Ljubljanais, Ljubljanais, Ljubljanaise, Ljubljanaises
-
Somalia (it): Somali, Somali, Somali, Somali ; Glottonyme: Somali
- Mogadiscio or Muqdisho:
-
Sudan (it): Sudanese, Sudanese, Sudanese, Sudanese
-
Sri Lanka (it): Sri Lankian, Sri Lankian, Sri Lankian, Sri Lankian or in the past Ceylanais, Ceylanais, Ceylanaise, Ceylanaises ; Glottonyme: Cingalais
- Colombo :
-
Sweden (it): Swedish, Swedish, Suédoise, Suédoises ; Glottonyme: Swedish
- Stockholm: Stockholmois, Stockholmois, Stockholmoise, Stockholmoises
-
Swiss (it): Swiss , Swiss women with the female one. Single case in French, the adjective differs with the female one: “The Swiss women carry only Swiss watches.”
- Bern: Bernese, Bernese, Bernese, Bernese
- for the others gentilés to see with Gentilés of Switzerland
-
Surinam (it): Surinamais, Surinamais, Surinamaise, Surinamaises or Surinamien, Surinamiens, Surinamienne, Surinamiennes
-
Swaziland (it): Swazi, Swazis, Swazi, Swazis or Swazi, Swazis, Swazie, Swazies ( Stopped of November 4th, 1993 ); Glottonyme: Siswati or Swati
- Mbabane: Mbabanais, Mbabanais, Mbabanaise, Mbabanaises
-
Syria (it): Syrian, Syrians, Syrian woman, Syrian
T
-
Tadjikistan (it): Inhabitant of Tajik, Inhabitants of Tajik, Tadjike, Tadjikes
- Douchanbé: Douchanbéen, Douchanbéens, Douchanbéenne, Douchanbéennes
-
Taiwan: Taiwanese, Taiwanese, Taiwanese, Taiwanese
Anciennement Formosa: Formosan, Formosans, Formosane, Formosanes
-
Tanzania (it): Tanzanian, Tanzanians, Tanzanian, Tanzanian
- Dar-be-Salam: Irinopolitains
- Dodoma : Dodomais, Dodomais, Dodomaise, Dodomaises
-
Chad (it): Chadian, Chadians, Chadian, Chadian
- Djamena: Ndjaménais or Ndjaménois
-
Czechoslovakia (it) (1918-1992) : Czechoslovakian, Czechoslovakian, Czechoslovakian, Czechoslovakian , but one said sometimes simply Czech .
-
Czech Republic (it): Czech, Czechs, Czech, Czech ; Glottonyme: Czech
One says sometimes the Czech Pays which indicates the formed whole of the Bohemia and Moravie or the Tchéquie , term recommended for indicated the country (just as the French Republic the State of the country called indicates France).
-
Thailand (it): Inhabitant of Thailand, Inhabitant of Thailand, Inhabitant of Thailand, Inhabitants of Thailand ; Glottonyme: Thai
- Bangkok: Bangkokiens
-
Eastern Timor: Be-Timorese, Be-Timorese, Be-Timorese, Be-Timoreses
- Dili:
-
Tonga : Tonguien, Tonguiens, Tonguienne, Tonguiennes ( Stopped of November 4th, 1993 ) or Tongien, Tongiens, Tongienne, Tongiennes or Tongan, Tongans, Tongan, Tongan .
- Nuku'alofa :
-
Trinity-and-Tobago: Trinidadian, Trinidadians, Trinidadian, Trinidadian
- Wearing of Spain:
- Tobago : Tobagonien, Tobagoniens, Tobagonienne, Tobagoniennes
-
Tunisia (it): Tunisian, Tunisians, Tunisian, Tunisian ; adjective: Tunisian, Tunisian, Tunisian, Tunisian and tuniso- in composition ( Union tuniso-Libyan woman ,…) ; Glottonyme: Tunisian
- Tunis: Tunisois, Tunisois, Tunisoise, Tunisoises
- For the others gentilés: to see with the article Gentilés of Tunisia.
-
Turkménistan (it) or Turkménie (it): Turkmène, Turkmènes, Turkmène, Turkmènes ; Glottonyme: Turkmène
- Achkhabad or Achgabat: Achgabatais, Achgabatais, Achgabataise, Achgabataises (according to the dictionary Hatchet)
-
Turkey (it): Turkish, Turks, Turkish, Turkish ; Glottonyme: Turkish
- Ankara: Ankariotes ; Ankariens ( Stopped of November 4th, 1993 )
Anciennement Angora.
Durant Antiquity Ancyre. - Alexandrette (Iskenderun in Turkish):
- Antioche (Antakya in Turkish): Antiochiens
- Éphèse : Éphésiens
- Istanbul: Stambouliotes or Istanbuliotes or Politains
- the Phanar: Phanariotes
- Izmir : Smyrniotes
Naguère Smyrna. - Anatolia (it): Anatolian
- Cappadoce (it): Cappadociens ; to also see: Glottonyme: Cappadocien
U
-
Ukraine (it): Ukrainian, Ukrainians, Ukrainian, Ukrainian ; Glottonyme: Ukrainian
- Kiev: Kiéviens
- the Crimea (it): Criméens
- Dniepropetrovsk : Dniépropétroviens
- Kharkov: Kharkoviens
- Lviv :
- Odessa : Odysséens
- Sébastopol : Sébastopolitains
- the USSR (it) (1917-1991): Soviet, Soviets, Soviet, Soviet (invariant with female); Glottonyme: Russian
-
Uruguay (it): Uruguyan, Uruguyans, Uruguyan, Uruguyan
- Montevideo: Montévidéens
V
-
Vanuatu: Vanuatuan, Vanuatuans, Vanuatuane, Vanuatuanes or Vanuatais, Vanuatais, Vanuataise, Vanuataises considered as foreigners by the inhabitants who name themselves Nor-Vanuatu, Nor-Vanuatus, Nor-Vanuatu, Nor-Vanuatus or familiarly Nor-Vat, Nor-Vats, Nor-Vat, Nor-Vats Glottonyme: Bichelamar
Jusqu'à independence (1980): New Hebrides (them): Inhabitant of the New Hebrides - Port-Villa: Port-Vilais, Port-Vilais, Port-Vilaise, Port-Vilaises
-
the Vatican (it): -, -, vaticane, vaticanes , only the feminine adjective is attested. The Nationalité vaticane does not exist, alone exists a Citoyenneté vaticane. ; Glottonyme: Latin
-
Venezuela (it): Venezuelan, Venezuelans, Vénézuélienne, Vénézuéliennes
Le the Petit Robert indicates “ Venezuelans or Vénézolans ”, Vénézolans being close to a Spanish original - Caracas: Caracassiens
-
Vietnam (it): Vietnamese, Vietnameses, Vietnamese, Vietnameses ; Glottonyme: Vietnamese
- Hanoï: Hanoïens
- Saigon: Saïgonais
- Annam (it): Annamites
- Cochinchine (it): Cochinchinois
- Tonkin (it): Tonkinois
W
X
Y
-
Yemen (it): Yemeni, Yemenis, Yemeni, Yemeni
- Yugoslavia (it) (1929-2003) : Yugoslav, Yugoslavians, Yugoslavian, Yugoslav
- Before: Kingdom of Serb, Croatian and Slovenien the (it) (1918-1929): Serb, Croatian and Slovenien
Z
-
Zaire (it) (1971-1997) : Zairean, Zairean, Zairean, Zairean ; to see with Congo
- Zambia (it): Zambian, Zambians, Zambian, Zambian
Avant independence Rhodesia of North: - Lusaka : Lusakois
-
Zimbabwe (it): Zimbabwean, Zimbabweans, Zimbabwean, Zimbabwean
Un time Rhodesia (it): Rhodésien, Rhodésiens, Rhodésienne,
Auparavant Rhodésiennes : Southern Rhodesia (it): - Harare : Hararais
Gentilés of the parts of the world
- America (it), Americas (them) or New World (it): “ American ”
- North America (it): North-American
- Central America (it): Centraméricains
- the Antilles (them): West-Indian
- South America (it): South-Americans
- Old world (it):
- Eurasia (it): Eurasian
- Asia (it): Asian (sometimes Asian )
- the Far East (it):
- Indian Sub-continent (it) or (in absolute) Sub-continent (it):
- Central Asia (it):
- the Middle East (it):
- the Middle East (it) or Raising (it): Levantine S
- Europe (it): European
- Scandinavia (it): Scandinavian
- Lapland (it): Lappish
- Mediterranean (it): Mediterranean
- Africa (it): African
- North Africa (it): North-African
- the Maghreb (it): Maghrebian
- sub-Saharan Africa (it):
- West Africa (it):
- central Africa (it):
- East Africa (it):
- Horn of Africa (it):
- Southern Africa (it):
- Oceania (it): Océaniens
- Australasia (it):
- the West Indies (it):
- Mélanésie (it): Mélanésiens
- Micronesia (it): Micronésiens
- Polynesia (it): Polynesian
Gentilés of the Universe
There exist gentilés for hypothetical inhabitants of the Planet S of the Solar system and besides:- Mercury: Mercuriens ; adjective: mercurien
- Venus: Venusian ; adjective: Venusian (more rarely, Cythéréen and cythéréen )
- Ground: Land ; adjectives: terrestrial (the terrestrial sphere), or land
- the Moon: Selenites , Lunarites (popular neologism); adjectives: selene, lunar (a lunar crater), cynthien
- Mars: Martians ; adjective: Martian
- Jupiter: Joviens, Jupitériens ; adjectives: joviens (the satellites joviens), or jupitérien
- Io: Ionian ; adjective: Ionian
- Europe: European ; adjective: European
- Ganymède: Ganymédien ; adjective: ganymédien
- Callisto : Callistonien ; adjective: callistonien
- Saturn: Saturniens ; adjective: saturnien
- Titan: Titanien ; adjective: titanien
- Uranus : Uraniens ; adjective: uranien
- Neptune : Neptunian (popular variation); adjective: neptunian (as in the objects transneptuniens)
- Triton: Tritonien ; adjective: tritonien
- Pluto: Plutonian ; adjective: Plutonian
- Charon: Charonien ; adjective: charonien
-
Sirius : Sirien
Remark : in a general way one can say Extraterrestre S .
See too
Related articles
- Gentilé : on the notion of gentilé
- Stopped of November 4th, 1993 relating to the terminology of the names of States and capitals (and their gentilés)
- List of the countries of the world, List of periphrases indicating of the countries
- List of the official languages, List of languages alphabetically. The language is often in connection with gentilé: the French speak the French for example.
- Gentilés of the imaginary countries
External bonds
- Article Wikt: Appendix: Countries and gentilés in French of the Wiktionnaire
- Article Wikt: Appendix: French national prefixes of the Wiktionnaire
References
| Random links: | Châteauvieux (Loir-et-Cher) | Swarovski | Quartet COp 80 of Mendelssohn Bartholdy | Andre Blanchard (writer) | Chaetodon oxycephalus |