Jarleku
Jarleku is the Basque word indicating the fall from its house in the church. In certain places of the Pays Basque, each house had, of the Siècle S during, its Tombe in the church even. The burial was covered with a stone included in the Pavage. It meant the piece of the church corresponding to a house, and it is still the case in many places. Several act S relating to the Culte Domestique was carried out at this place. One excerçait that amongst other things there to offer lights with Cierge S of Cire, to offer Comestible S as well as money for the rest of the Défunt S of the house. Here, as with the Hearth, one calls upon the heart S of the missings so that they assist the alive ones in their needs Quotidienne S. the Jarleku thus seems to us a case of adaptation of an old habit Indigène to the requirements of the Liturgie Chrétienne and vice versa.
Jarleku is a part inseparable from the etxe (house). Therefore one mentioned the membership of the house on the inscriptions of the tomb stones as on those of the jarleku.
Etymology
Jarleku means " place where one assoit " out of Basque. the suffix has indicates the article: jarleku' a' thus results in " the place where one assoit".
Note
There does not exist kind ( male , female ) in the Basque language and all the letters decide. There is thus no association as for French or WHICH decides KI .
| Random links: | Glatens | Copa America 1935 | Province of Tarata | Ministry for Housing and the City | Like Back to Me (song of Vanessa Hudgens) | Marquer_Youngblood |