Japanese-shiki
The method Nihon (日本式系統) is a method of romanisation Japanese. It was introduced in 1885 by Tanakadate Aikitsu (田中舘愛橘). It is based on a logical structure (Produit Cartesian initial consonants and final vowels), which allows a natural construction of the verbal Suffixe S.
Table of transcription of the spelling-books
The characters in rouge are now obsolete.
The characters in bleu are the syllables from which the transcriptions differ.
Remarks
-
the long vowels can be marked in Hiragana in multiple ways:
- あ + あ = aa ;
- い + い = II ;
- う + う = ū ;
- え + い = I.E.(internal excitation) ;
- お + う = ō , but お + お = oo .
- the consonants Géminé be indicated in Hiragana by a っ are doubled.
- the ん ( N ) is a final consonant. To distinguish it from “N” initial of the characters (な, に, ぬ, ね and の), one makes it follow of an apostrophe so necessary.
- Tanakadate introduced its system of transcription in 1885. Since, the language evolved/moved. In particular the sounds くゎ ( kwa ) and ぐゎ ( gwa ) were respectively comparable with か ( ka ) and が ( ga ). In the same way, the sounds ゐ ( wi ) and ゑ ( we ) disappeared. On another side, the transcription is unaware of the wide syllables.
Comparison with the other systems of transcription
-
the transcription Hepburn is more faithful to the Phonétique Japanese. Inter alia, the transcriptions of all the natures traced in blue in the preceding table are different.
- the transcription Kunrei can be perceived like a modern version of the transcription Japanese-shiki. The Japanese-shiki is even comparable with a restricted version of the standard ISO 3602 describing Kunrei-shiki.
----
| Random links: | Champagne fairs | Robert Ier d' Artois | Dean Gray | Sherwood Stewart | Killiney | Haynesville,_Maine |