See also: Barker
Resulting from an popular environment and marked by the post-war period of its childhood, Howard Barker is same generation as Edward Bond and Harold Pinter.
Its work, largely translated into French, includes/understands more than one about fifty parts, collections of poetry and texts joined together on the theater, as well as a booklet of opera.
Its " Theater of Catastrophe" , expression forged by Howard Barker itself, described a humanity cruel by nature and, paradoxically, always tempting of intelligence and clearness. The playwright does not save anybody, not even the poet, who " is often dissimulated in the metaphor as a timid creature takes refuge in wood " (in Thirteen Objects, translated by Jean-Michel Déprats, Theatrical editions/House Antoine Vitez).
The topics very present of the mutilation, of the arrogance of the Establishment , spectacular or invisible violences make of its theater a powerful, new work. This violence also a long time moved away its parts from the scene, to England and elsewhere. It becomes more frequentable today and was recently assembled to Nanterre, Rouen or Bordeaux.
Some French titles available:
Europeans, Animals in Paradise, Cursed twilight, Thirteen objects (Studies on the constraint), Wounds with the face, the claw, the love of a good sort, Gertrude (the cry), the case White-Snow (How the knowledge comes to the young girls), Tableau of an execution, the possibilities, the twelfth battles of Isonzo, Vania
|Random links:||Novlangue | Rutherford de Ernesto | World city | Pello Ruiz-Cabestany | The Dream of the devil | World festival of youth and the students | Shionoe,_Kagawa|