Gerald Leblanc

Gerald LeBlanc , Acadian poet , born in 1947 with Bouctouche with the New Brunswick (Canada), died in 2005 with Moncton where he lived since his studies in 1971. Deeply Acadie N and North-American, Gerald Leblanc continued without slackening, by various ways, its research of the roots of its acadian identity. The quality and the abundance of its poetic work place it among the most important authors of modern acadian poetry. During twenty last years, it published about fifteen collections, of which " Geography of the night rouge" , " The extreme frontière" , " Laments of the continent" , " Most clearly of the temps" and its most recent, " Techgnose".

Very committed in literature, he on all fronts worked to stimulate and make known the “current voices” of the culture of Acadie. He was also the author, with Claude Beausoleil, of an anthology of acadian poetry. He was lyric writer for the acadian group of music 1755.

In 1993, the Management of arts of the government of New Brunswick decreed to him the Price Pascal-Pear tree for the whole of its work. In addition to its work of writer, it was often invited to give readings and conferences on acadian poetry a little everywhere to Quebec, in Canada, in the United States and in Europe.

It was among the founders of the Éditions Snowdrop which celebrate in 2006 them 25e birthday of foundation. In 1991, it was of the team which started again the publisher which had ceased publishing during three years. It is as from this moment that he became literary director of the publisher, a station which he occupied until March 2005.

He wrote the words of the song " The mornings habitables" on the album of the same name of Marie-Jo Thério.

Work

Poetry

  • "Poems new-yorkais" , poetry, Moncton, Editions Snowdrop, 2006

  • " Techgnose" , poetry, Moncton, Editions Snowdrop, 2004
  • " Géomancie" , Editions the Line space, 2003
  • " Most clearly of the temps" , poetry, Moncton, Editions Snowdrop, 2001
  • " I do not know the fin" of it; , poetry, Moncton, Editions Snowdrop, 1999
  • " Moncton Mantra" , novel, Moncton, Editions Snowdrop, 1997
  • " Meditations on the désir" , delivers of artist in collaboration with Guy Duguay, h.c., 1996
  • " Praise of the chiac" , poetry, Editions Snowdrop, 1995
  • " Laments of the continent" , poetry, Moncton/Three-Rivers, Editions Written Snowdrops/forging mills, 1993
  • " Street, memory, the musique" , poetry, Montreal, urban Lips No 24,1993
  • " The mornings habitables" , poetry, Moncton, Editions Snowdrop, 1991
  • " The extreme frontière" , poetry, Moncton, Editions of Acadie, 1988
  • " Transitoires" places; , poetry, Moncton, Michel Henry Editor, 1986
  • " Precis of intensité" , poetry, in collaboration with Herménégilde Chiasson, Montreal, urban Lips No 12,1985
  • " Geography of the night rouge" , poetry, Moncton, Editions of Acadie, 1984
  • " Like an hostage of the quotidien" , poetry, Moncton, Editions Snowdrop, 1981

Translation

  • "Moncton Mantra" , novel, translation in English of OJ-Anne Elder, Guernica, Toronto, 2001

  • " Amazon Angel" , translation of the novel of Yolande Villemaire, 1993

Test

  • "Anthology of poetry acadienne" , in collaboration with Claude Beausoleil, 1999

Theater

  • "And me! " , text for the Department of dramatic art of the University of Moncton, with three other acadian authors: Gracia Dressmaker, Daigle France and Herménégilde Chiasson, 1999

  • " Paths of the espoir" , text for the Theater Escaouette, 1983
  • " Known the job with Alyre" , text for the actor Bernard LeBlanc, 1982

Radiophonic texts

  • "The summer season of the retours" , half an hour old text, network FM of Radio-Canada, 1989

  • " Pascal Poirier" , one hour old text, network FM of Radio-Canada, 1982

Publications (articles, criticisms and poems) in the reviews and the newspapers

Éloizes (Moncton); Emma (Moncton); Full fires (Moncton); The Newspaper (Moncton); Vallium (Moncton); Venn' of is (Small Rock); Urban lips (Montreal); The Duty (Montreal); Estuary (Montreal); The Port (Three-Rivers); Freedom (Montreal); Ellipse (Sherbrooke); Connection (Ontario); Parallelogram (Toronto); Intervention aloud (France); Blue book (France); Jungle (France); Europe (France); Monthly magazine 25 (Belgium); Textual (Mexico); etc

Its texts were translated into English, Spanish, Italian, Chinese, Czech and Slovak.

Literary prizes

  • Literary prize of the Moncton City, for " The extreme frontière" , at the time of the Celebrations of the Centenary of the City, 1990

  • Price Pascal Pear tree, of the Government of New Brunswick for the whole of its work 1993
  • 1993 - Price of poetry Terraces Saint-Sulpice, for " Laments of the continent" ,

Invitations

As poet and lecturer, it was invited in several countries: with the Canada (Vancouver, Winnipeg, Toronto, Montreal and Halifax, inter alia); with the the United States (New York, Providence and the New-Orleans); in France (Paris, La Rochelle, Caen, Grenoble, Lyon, Poitiers); in Belgium (Brussels, Namur, Liege); in Republic of Congo (Kinshasa); with the Mexico (Mexico City); in Czech Republic (Prague); in Slovakia (Bratislava); in Swiss (Delémont)…

Random links:Gap | Jean Deschamps (actor) | Naea Bennett | Mds | Renaud Verreydt | Nommer_cet_air