Gentilés de France

The purpose of this page is to reduce the article Gentilés.

A Gentilé (sometimes called Ethnonyme ) is the name given to the inhabitants of a place, a country, a continent, an area, a province, etc

Gentilés of the areas, departments and communes do not have an official statute whereas the name of a commune can be modified only by Décret and that there exists a procedure to record a Blason. One does not know which authority qualified for is gentilés of France and the authors of the Rapport of 1990 on orthographical corrections take care well to specify in connection with the suppression of Circonflexe S on the I and U (§ II.4.b In fine ): “on this point as on the others, no modification is made to the proper names. One also keeps the circumflexe one in the adjectives resulting from these names (examples: Nimes , nîmois .) ”. Nevertheless certain municipalities and departments organized local referendums for the choice of one gentilé and of the areas and departments plates published containing gentilés of each commune of the community.

There exists, seems there, no publication nor no online site presenting a significant whole of gentilés existing for France.

The following lists are gentilés lists of which are by definition to be quoted with a Majuscule at least with initial (as it is made in an official way for gentilés enumerated in the Arrêté of November 4th, 1993 relating to the terminology of the names of States and capitals for example). If only one form is quoted it will be then the plural masculine (as it is made in the national Dictionnaire of the communes of France for example).

In an alternative way, one will be able to indicate the Adjectif corresponding to the Gentilé: such an adjective is entirely written with the tiny ones and, if only one form is indicated, the adjective must then be quoted with the singular masculine.

All or left the possible forms will be quoted in an obligatory way in the event of irregularity or difficulty. The number of possible forms amounting to 12: one has for example for the area Nord-Pas-de-Calais:

  • North-Not-of-Calaisian, North-Not-of-Calaisians, North-Not-of-Calaisian, North-Not-of-Calaisians : gentilé
  • north-not-of-Calaisian, north-not-of-Calaisians, north-not-of-Calaisian, north-not-of-Calaisians : adjective corresponding
  • North-not-of-Calaisian, North-not-of-Calaisians, North-not-of-Calaisian, North-not-of-Calaisians : adjective at the head of sentence or title

Gentilés alphabetically: cities…

This alphabetical list subdivided in sublists (for each initial letter) will be able to gather many communes among few 36.000 what exists. To seek or provide one gentilé, that of Pont-à-Mousson for example one will be able to also refer to the article devoted to the city or possible departmental lists (article Communes of the Alpes-Maritimes for example). This list can comprise inhabited places enjoying an unquestionable notoriety but not having the row of common. The article intitial detached does not count in the alphabetical classification: the Kremlin-Bicêtre is to be sought with the Kremlin-Bicêtre (with the letter K thus).

Access to the sublists: HAS B C D E F G H I J K L M NR O P Q R S T U V W X Y Z

Gentilés by areas and departments

If their gentilés are sometimes dubious it is that they are relatively recent, France having been cut out in departments in 1790 and the departments gathered in areas in 1960. One will be able to in addition consult the compact List of the Noms of the inhabitants of the French departments like that of the Names of the inhabitants of the French areas. Three Hydronyme S have an particular importance in the administrative geography of France:
  1. the the Loire, in Latin Liger , adjectival corresponding ligérien
  2. the the Seine, in Latin Sequana
  3. the the Rhone, in Latin Rhodanus , adjectival corresponding Rhone-native

The European part of the French Republic is divided into 22 areas (by including the Corsican territorial collectivity there) which are divided into 96 numbered departments from 01 to 95, number 20 being replaced by the reference marks 2A and 2B:

  • the Alsace: Alsatian, Alsatian, Alsatian, Alsatian
  • the Aquitanian : Aquitanian, Aquitanian, Aquitaine, Aquitanian
    • the the Dordogne (24): The Petit Larousse 2004 with the Dordogne article does not give name for its inhabitants.
      • corresponds to the old province of the Périgord: Périgourdin, Périgourdins, Périgourdine, Périgourdines
    • the the Gironde (33): Of Gironde, Of Gironde, Of Gironde, Of Gironde
    • the Moors (40): Landais
    • the Yrénées-Atlantiques (64): Inhabitant of Béarn and Basques . The Petit Larousse 2004 with the Yrénées-Atlantiques article does not give name for its inhabitants.
      • in the past (1790-1969) the Low-Pyrenees (64) (BP): Low-Pyrenean
  • the Auvergne: Auvergnat, Auvergnats, Auvergnate, Auvergnates .
  • the Basse-Normandie: Low Normans
    • the Apple-brandy (14): Calvadosiens
    • the Flowering ash (61): Decorated
    • the Manche (50): Manchois or Penguins . The Petit Larousse 2004 with the article Manche (department) gives only the only form Manchois .
  • the Burgundy: Burgundian . See extra informations on the Names of the inhabitants of Burgundy and its departments.
    • the Coast-with Or (21): Coast-with Oriens
    • the Nievre (58): Nevers-native
    • Saône-et-Loire (71): Saone-and-Loiriens
    • the Yonne (89): Icaunais
  • the Brittany: Breton, Breton, Breton, Breton
    • Coast-with Armor (22): Costarmoricains
      • in the past (1790-1990) the Coast-of-North (22)
    • the Finistere (29): Finistériens
    • Ille-et-Vilaine (35): no the allowed term: Illéens , Ille-and-Vilainoais … an inhabitant of Ille-et-Vilaine, generally Of Rennes in the country of Rennes which covers most of the High-Brittany, can above all regard as a High-Breton or a Breton . The Petit Larousse 2004 with the Ille-et-Vilaine article does not give any name for its inhabitants.
      • chief town of the department of Ille-et-Vilaine (35), chief town of the Brittany area: Rennes: Of Rennes
    • Morbihan (56): Morbihannais
  • Center: one suggests at least temporarily Centristes , or better Centrais (without political connotation).
  • Champagne-Ardenne: Champardennais . The Petit Larousse 2004 with the article Champagne-Ardenne does not give name for its inhabitants.
      • This area corresponds mainly to old the Champagne: Champagne
    • Paddle (10): Aubois
    • the Ardennes (08): Of the Ardennes
    • Haute-Marne (52): Haut-Marnais or Altimarnais
    • the Marne (51): Corsica Marnais
  • : Corsica, Corsicans, Corsica, Corsican (invariant with female)
      • initially becomes an area monodépartementale at the beginning of 1970 after separation of Provence-Coast of Azure
      • (1811-1975) single department (20) then divided into two:
    • Corse-du-Sud (2A): Corsican , sometimes Ajaccian
    • Haute-Corse (2B): Corsican , Alticorses , sometimes Bastian
  • Franche-Comté: Inhabitant of Franche-Comté, Inhabitant of Franche-Comté, Inhabitant of Franche-Compt3e, Francs-Comtoises ; adjective: inhabitant of Franche-Comté, inhabitant of Franche-Comté, inhabitant of Franche-Compt3e, francs-comtoises . See also with the article Names of the inhabitants of the Franche-Comté and its departments.
      • short form: (it) County: Comtois
    • Doubs (25): Doubistes or Doubiens
    • the Jura (39): Jurassic
    • Haute-Saône (70): Haut-Saônois ( Tops-Saônois )
    • Territory of Belfort (90): Belfortains as for the city; one suggests Terribelfortains
      • chief town of the department of the Territoire of Belfort (90): Belfort: Belfortains
  • High-Normandy: High-Norman ( Top-Norman (E) S ) (of the Petit Larousse 2004 ).
    • the Eure (27): no the allowed term; one thus suggests Auduriens or Eurois quite simply; High-Norman ; Norman . The Petit Larousse 2004 with the article the Eure (department) does not give name for its inhabitants. The inhabitants of the Eure usually name them-even Eurois
      • the department draws its name from the the Eure river whose Latin name is Audura
    • Seine-Maritime (76): The inhabitants of the Seine-Maritime, had not gentilé. They could be considered before just like Normands , but they equipped in 2005 per postal referendum and Internet with the name of Seinomarins .
      • in the past (1790-1955) Seine-Lower (76)
      • chief town of the department of the Seine-Maritime, chief town of the High-Normandy area: Rouen: Rouennais (to be pronounced as “rouanais”)
  • Île-de-France: Franciliens
  • Languedoc-Roussillon: Languedociens-Roussillonnais . For more information, to see with the article Names of the inhabitants of Languedoc-Roussillon and its departments.
  • the Limousin: the Limousin, Limousins, Limousine, Limousines
    • Corrèze (19): Corréziens
    • Digs (23): Creusois
    • High-Vienna (87): High-Viennese
  • the Lorraine : Lorraine, Lorraine, Lorraine, Lorraine
    • Meurthe-et-Moselle (54): the Meurthe-and-Natives of the Moselle region ( Meurthois is resulting from the old (1790-1871) department of the Meurthe)
      • Nancy: Nancy, Nancéiennes
    • Meuse (55): Meusiens ; Meusois is a faulty form
    • the Moselle (57): Natives of the Moselle region
      • Metz: Metz-native, Metz-native
    • the Vosges (88): Vosgean
      • Épinal: Epinal-native, Epinal-native
  • the Midday-Pyrenees: Midday-Pyrenean ; one would write Midipyrénéen better. The Petit Larousse 2004 with the article “the Midday-Pyrenees” does not give name for its inhabitants.
    • Ariège (09): Ariégeois
    • Aveyron (12): Aveyronnais
      • corresponds to the old province of the Rouergue: Rouergats
    • Gers (32): Gersois
    • Haute-Garonne (31): Haut-Garonnais (according to the Petit Larousse 2004 , the high does not agree).
    • Hautes-Pyrénées (65): High-Pyrenean . The Petit Larousse 2004 with the article “the Pyrenees (High)” does not give name for its inhabitants.
    • Batch (46): Lotois
    • Tarn (81): Tarnais
    • Tarn-et-Garonne (82): Tarn-and-Garonnais
  • Nord-Pas-de-Calais: North-Not-of-Calaisians , Adjectival: north-not-of-Calaisian . The Petit Larousse 2004 with the article “Nord-Pas-de-Calais” does not give name for its inhabitants.
    • Northern (59): Northerner (according to the Petit Larousse 2004 ), usually chtimi (popularly chti ).
    • Pas-de-Calais (62): Not-of-Calaisians , adjective: not-of-Calaisian . The Petit Larousse 2004 with the article “Pas-de-Calais” does not give name for its inhabitants.
  • Country of the Loire: No gentilé. See information additional on the Names of the inhabitants of the Countries of the Loire and their departments.
  • Picardy: Picardy, Picardy, Picardy, Picardy . See extra informations on the Names of the inhabitants of Picardy and its departments.
    • Aisne (02): Axonais
    • Oise (60): Isariens
    • Somme (80): Sommois ; Samariens
  • Poitou-Charentes: Picto-Resident of Charente but one would write Pictocharentais better. See information additional with the article Names of the inhabitants of Poitou-Charentes and its departments.
  • Provence-Alp-Coast of Azure (PACA): Pacaïens .
  • the Rhone-Alps: Rhônalpins . See also information complete relating to the Names of the inhabitants of the Rhone-Alps and its departments.
    • Ain (01): no gentilé.
    • Ardeche (07): Ardéchois
    • Drome (26): Drômois
    • Isere (38): Isérois or Iserans
    • the Loire (42): Ligériens
    • the Rhone (69): Rhone-native
    • Savoy (73): Savoyard or Savoyard (Savoyard is sometimes connoted politically, because of the Savoyard Ligue)
    • Haute-Savoie (74): High-Savoyard ( High (E) Savoyard (E) (S) ), Savoyard or Savoyard )

Overseas departments or DOM (97): Ultramarins , Domiens (the term nominates the inhabitants and also the persons originating in a DOM). Each one as of these four DOM constitutes a ROMANIAN (area of overseas) monodépartementale.

  • the French Antilles: West-Indian
    • Guadeloupe (971): Inhabitants of Guadeloupe
      • Saint Martin's day: Saint-Martinois
      • St. Bartholomew's Day Massacre: Saint-Barth
    • Martinique (972): Inhabitant of Martinique
  • Guyana (973): Guianese
  • Meeting (974): Réunionnais

Communities of overseas or COM: no the term devoted

Natural areas

For the historical areas which are not natural areas, the old countries and provinces, to see with: Names of the inhabitants of the provinces of France.

Historical provinces

See with: Names of the inhabitants of the provinces of France

Random links:Coronography | Star Trek: 25to Aniversario (juego de ordenador) | Lissieu | Grand Prix of Filderstadt | Tournament of Strong Myers | Barrel vault | Liste_de_chaînes_de_télévision_de_langue_française