According to the Landnamabok (H, 295) , it is originating in Jösureið, an island located close to Borgund, in the Møre. It remained at Þórolfr Herjólfsson hornabrjótr (“breaker of horns”) and of its Óláfr brother, which were kings in the Upplönd. It went then to the Denmark, where it entered to the service of king Eysteinn, who appreciated his poetry as well as it gave him his daughter in marriage.
According to the Skáldatal , Fleinn was one of the poets of court of the legendary king de Suède Eystein beli.
None of its works was preserved. However, in the Háttatal (57) , Snorri Sturluson evokes, among different the scaldic meters , the fleinsháttr (“meter of Fleinn”), which would draw its name from Fleinn Hjörsson. It is about an alternative of the Dróttkvætt where the second rhyme falls on the second stressed syllable, and not on the third. To illustrate this meter, Snorri composed a stanza starting in the following way:
Hilmir hjalma to skúrir
- to herðir sverði roðnu,…
|Random links:||Henriette Moriamé | Swap of volatility | Fjall | Tail-of-wood | Town ball | L'effet_des_rayons_gamma_sur_des_soucis_de_Homme-dans-le-Lune|