Edward V de Inglaterra
Strange Christmas of Mr Jack ( The Nightmare Before Christmas ) is it forty-and-unième feature film of animation of the studios Disney, left in 1993. Realized by Henry Selick according to an original screenplay of Tim Burton and coproduit by Touchstone (subsidiary of Walt Disney Pictures) and Skellington Inc., it uses the technique of animation image by image.
Synopsis
The film presents the history of Jack Skellington, a scarecrow with the paces of skeleton ( Pumpkin King , “king of pumpkins” in the original version), alive in the town of Halloween. As a king of terror, Jack occupies its days to prepare the next festival of Halloween. But the terrible scarecrow, wearied this repetitive and monotonous life, will make the discovery of a quite strange village, that of Christmas. And if this year, it were him which was going to celebrate Christmas?
Data sheet
- Title: Strange Christmas of Mr Jack
- original Title: The Nightmare before Christmas . It means: the Nightmare before Christmas , but is very near phonetically to: The Night Before Christmas (the Night before Christmas), the most famous first and of the poems putting in scene Santa Claus.
- Scenario: Tim Burton
- Realization: Henry Selick
- Artistic director: Tim Burton
- Coproducer: Jeffrey Katzenberg
- Distribution: Walt Disney Pictures
- Music: Danny Elfman
- Format: Technicolor, 35 mm 1.66:1 (colors, its numerical Dolby)
- Kind: animation, fantastic
- Budget: 18.000.000 $
- Lasted: 76 minutes
- Comings out date: The United States: October 29th 1993, France: December 7th 1994
Distribution
Original voices
- Chris Sarandon : Jack Skellington
- Danny Elfman: Jack Skellington (song), Barrel, Clown with the Tearaway Face
- Catherine O' Hara: Sally, Shock
- William Hickey: Doctor Finkelstein
- Glenn Shadix : Mayor off Halloweentown
- Paul Reubens: Lock
- Ken Page: Oogie Boogie
- ED Ivory: Santa Claus
French voices
- Olivier Constantin: Jack Skellington
- Dorothée Jemma: Sally (dialogs)
- Nina Morato: Sally (songs)
- Bernard Tiphaine: Doctor Finklestein
- Daniel Beretta: the mayor
- Michel Costa: Am
- Celine Monsarrat: Stram
- Bertrand Liébert: Gram
- Richard Darbois: Oogie Boogie
- Henri Poitier: the Father Christmas
Songs of film
- Welcome in Halloween - Inhabitants of the town of Halloween
- the lament of Jack - Jack
- Which do I see? - Jack
- Meeting at the top - Inhabitants of Halloween
- the obsession of Jack - Inhabitants of Halloween
- To kidnap the Earwigs! - Am, Stram and Gram
- the festival approaches - Inhabitants of Halloween
- Oogie Boogie Blues - Oogie Boogie
- the lament of Sally - Sally
- Pauvre Jack - Jack
- Final - Inhabitants of Halloween
Exits cinema
- October 9th, 1993 - the United States (First with New York)
- October 13rd, 1993 - the United States (Limited)
- October 29th, 1993 - the United States
- October 15th, 1994 - Japan
- October 27th, 1994 - Argentinian
- November 10th, 1994 - Australia
- November 17th, 1994 - HongKong
- November 25th, 1994 - Sweden, Finland and the United Kingdom
- December 2nd, 1994 - Spain
- December 5th, 1994 - Italy
- December 7th, 1994 - France
- December 8th, 1994 - Germany
- December 9th, 1994 - Austria and Portugal
- December 15th, 1994 - Netherlands
- September 1995 - Italy (Mostra of Venice)
- October 27th, 2000 - the United States (Arisen)
- October 5th, 2001 - Poland (Warsaw Film Festival)
- December 14th, 2002 - Czech Republic (Olomouc Animation Film Festival)
- October 23rd, 2004 - Japan (Arisen)
- October 20th, 2006 - the United States (Version 3D)
- October 21st, 2006 - Japan (Version 3D)
- October 26th, 2006 - Germany (Version 3D)
- October 31st, 2006 - Australia (Version 3D)
- November 17th, 2006 - Mexico and the United Kingdom (Version 3D)
- November 23rd, 2006 - Singapore (version 3D)
- October 24th, 2007 - France (version 3D)
Videos out
- Years 1990 - VHS with format 4/3
- January 1st, 2000 - DVD with format 1:66: 1
- October 1st, 2000 - VHS with format 4/3
- Years 2000 - Double DVD with James and giant fishing
Knew?
-
This film is the development of a poem written in the Années 1980 by Tim Burton whereas it was stimulating in the studios Disney. Only three characters, Jack, his dog Zero and the Father Christmas appeared in the text of origin. The character of Skellington Jack had already made a short appearance in the film Beetlejuice , then it remade a passage in the form of wink in the film James and giant fishing , whose Tim Burton is producer, in the role of the captain of a ghost ship.
-
the name of the hero, " Skellington" , evokes the word " skeleton" who means " squelette" in English. Its first name is associable with " Jack O' Lantern " , the name given in the Anglo-Saxon countries to the hollowed out pumpkin in which the children make burn a candle the evening of Halloween.
-
Recently, a video game resulting from film left, as well as a version of film in relief which is exit into the room into 2006 in the United States and which will leave to France in 2007. On this occasion, the songs of film were remasterisées and reinterpreted by singers of rock'n'roll mainly like Marylin Manson, Fall out servant boy, Panic! At the Disco music or Marianne Faithfull. The film, victim of its recent success following its arisen, currently finds the second youth through many derivative products (justified or not).
-
Regarded by much as a masterpiece of the cinema of animation, this film was followed by projects such as James and giant fishing or the funeral Weddings .
-
the song " I miss you" group of Californian punk-rock'n'roll Blink 182 makes with many recoveries reference to film at the time of the stanzas with these words: " Live We edge like Jack and Sally yew we want/Where you edge always find me/And we' L cuts Halloween one Christmas/And in the night we' L wish this never ends."
Comment
In this film, Tim Burton treats marginality, set of themes already employed in all its former films, but also of sincerity. Jack Skellington wishes to replace the Father Christmas and to offer itself the gifts. But of the gifts which are happiness for an inhabitant of Halloween (snake, spider, skeleton, bat…) are not it for a normal child. But precisely, what normality?C' is precisely of the thin border between normal and abnormal , real and unreal , happiness and misfortune, of which it is question. In the name of which rule, of which criterion, can one decide arbitrarily what is good or bad . Tim Burton says it itself: “In the United States, a label is stuck to you. One says that so-and-so is intelligent, another to you is beautiful, and such other is stupid. It is in my irritation towards these principles that it is advisable to find the origin of Edward to the money hands and of Strange Christmas of Mr Jack ” ( Tim Burton by Tim Burton ). Without philosophical or dogmatic claim, Burton delivers simply a lesson of tolerance. Moreover, this first cartoon film is also the occasion for Tim Burton to give free course to its passion for the festival of Halloween.
It is also advisable to evoke Edgar Allan Poe, the favorite author of the scenario writer. Its more famous poem, the Corbel , had a durable impact on Burton. Common points exist between the cursed poet and the scenario writer. Both carried out very dark poems, putting in scene sad beings, whose loneliness seems broken only by the presence of an animal: a corbel for one, a dog for the other. Moreover, the poems were used as a basis to the scenario writers who elaborate of the stories which respected the spirit of their authors but who were relatively modified: the poem of Poe was transformed into a burlesque comedy, while that of Burton became a musical comedy and macabre.
Titrate in various languages
- German: Nightmare Before Christmas
- English: The Nightmare Before Christmas
- Catalan: Malson abans of Nadal
- Danish: The Nightmare Before Christmas
- Spanish: Pesadilla handles of Navidad (Spain) and El Extraño mundo of Jack (Argentinian and Costa Rica)
- Finnish: Painajainen ennen joulua
- French: Strange Christmas of Mr Jack
- Hebrew: הסיוטשלפניחגהמולד
- Icelandic: Italian Martröð á jólanótt
- : Nightmare Before Christmas
- Japanese: ナイトメアー ・ ビフォア ・ クリスマス
- Dutch: Jack' S ongelofelijke kerstreis
- Polish: Miasteczko Halloween
- Portuguese: O Estranho Mundo de Jack
- Russian: Czech КошмарпередРождеством
- : Slovenien Ukradené Vánoce
- : Predbozicna will mora
- Swedish: The Nightmare Before Christmas
External bonds
- very complete French Site
- Tribaal: Film
- very complete English Site
Simple: The Nightmare Before Christmas
| Random links: | Cruel Invasions | Georges Arnoux | Lignina | Horsarrieu | Innere Stadt (Vienna) | Angus Scrimm | Edouard_V_de_l'Angleterre |