Chiac

The chiaque chiac or is a language anglo - French of the Canada. This vernacular mixture is spoken mainly among the young generations about the New Brunswick to the Canada, in particular close to Moncton, where it is strongly influenced by the community Anglophone.

The chiac is distinct from the acadian French . It is a mixture of the words French, English, and of Vieux French. It employs mainly French syntax with vocabulary and English expressions, for example: “Ej go tanker my truck full of gas at evening worse ej goes the driver. That goes êt' E right the fun. ” Other examples: “Hopes to me su' the corner, and I erviens right back. ” “Help me with puts the boat su' the signal of the truck. ” “One will attach that of same to make sure that holds. ” “Lease-moé thus one two of tone wallet. ” “I like your skirt the way that with hang. ” " One will souera will hairra, take care the hair." " Does Ca try to you you to go watcher a movie? "

The chiac sometimes is repudiated by the english-speaking and the French-speaking people because regarded as an impure hybrid, “bad” French or “bad” English. However, following the example Joual with the Quebec, the chiac was taken again these last years by some groups of the New Brunswick as a component of their collective culture. A certain number of artists Acadie NS, whose group 1755 , write and sing in chiac.

The word “chiac” would come from the name of the town of Shediac, in New Brunswick.

See too

Related articles

External bonds

  • '' And if chiac were spoken? ''
  • '' I am acadian '' - Examples of chiac

Random links:Jana-Gana-Mana | LTJ Bukem | Miwok | Price Music Whodunnit | A life of dog (Simpson) | The Woman musketeer | Histoire_des_logiciels_d'exploitation