Burgundian-morvandiau

The morvandiau , morvandiau-Burgundian or Burgundian-morvandiau is a Langue of oil spoken in Morvan (Burgundy). It is one of the regional languages recognized by the France (Cerquiglini report/ratio, 1999).

Presentation

The Burgundian one is the language of sia , it is a language of oil, spoken in the northern part of Burgundy. Its surface of distribution is the following one: in the South the line Chalon-sur-Saône, Creusot, Autun; one goes up all Morvan of the west coast to the Auxerre-Langres line in North and the East bad temper a little on the Franche-Comté (Pesmes, Pointre, etc… villages near the administrative border).

It is divided into several alternatives (approximately): the Dijonese, the beaunois, verduno-chalonnais it, the valsaônois, north-morvandeau, the resident of Auxerre, the langrois.

The speech of the South of Morvan is specific, it is what is called the language of cho , it is a speech very close to brionnais-charolais.

Comparison between " south-morvandeau" and " bourguignon"

The south-morvandeau is influenced by brionnais-charolais (dialect of oil of transition with the francoprovençal field). One will compare a list of words:

History

The Burgundian one is a Romance language of the field of oil. It consists of old French, Latin, old Greek, of Gallic and other Celtic words. Their Cruel origins, in other words Burgondes, the latter brought vocabulary administrative to the Burgundian dialect. It also consists of former Dutch and former German. The first is primarily had with the occupation of the Dukes of Burgundy of the Netherlands, for example, " couque" (gingerbread) is resulting from old Dutch " kooke" (cake). It should be noted that Dutch took our words with us, primarily in their folklores, of the folk groups Burgundian noted that their Dutch counterparts used terms of our speeches to present their dance. Even notices for Czech, who has copies of our instruments and our dances, but this is another subject. When with former German, it east had with the various German invasions, for example to say " non" in Saône-et-Loire one employs nix , which has for étymon nichtz which means " non". In current German " nicht" (" pas") and " nichts" (" rien"). The Ich Laut is present in the Burgundian speeches.

The influence of the francoprovençale. In the terms of the villages along the Saone, one finds sonorities francoprovençales even occitanes. The words have " gone up the valley of the Rhone then of Saône" …

Some Burgundian words

  • Burgundian: bregognon (the dialect)
  • vine grower: bareuzai
  • wine: proo
  • Burgundy: Burgundia (province of Burgundy)
  • hello: bonjou
  • today: aneut, mazeu
  • yes: sia, cho
  • not: No
  • not, at all: No sia

See too

Internal bonds

Random links:Color | Dopamine | Aurigny | Saint-Hilaire-in-Morvan | In the west of October | Mohammad Hossein Behjat Tabrizi | Polykleitos_le_plus_jeune