Black Eyes (Song)

See also: black Eyes

the black Eyes (Очичерные, Oci ciornie ) is a Russian traditional song, based on a melody gypsy. The words were written in 1843 by the Ukrainian poet Yevgen Grebenka. The language used is Russian, but with an Ukrainian influence that one finds in certain words and expressions, for example очи (oci) for the eyes and час (case) for moment .

Russian words

Очичерные, очистрастные!

Очижгучиеипрекрасные!
Каклюблюявас! Какбоюсьявас!
Знать, увиделвасявнедобрыйчас!

Ох, недаромвыглубинытемней!

Вижутраурввасподушемоей,
Вижупламяввасяпобедное:
Сожженонанемсердцебедное.

Нонегрустеня, непечаленя,

Утешительнамнесудьбамоя:
Все, чтолучшеговжизнибогдалнам,
Вжертвуотдаляогневымглазам!

BLACK EYES

black eyes, extreme eyes!

burning eyes, brilliant eyes!
As I love you, as I fear you!
I see your glance in this moment
He, not your heart!
See clearly in you for my obscure spirit
See a flame to rise in you
My heart burns in it/him
But not I am not sad, not I am not morose (or to repeat sad)
I not delighted in front of my destiny
God very gave myself us, the best of the life
And in death I will give him my eyes of fire.

Random links:1000 Of Gauchetière | Certhiinae | Jacques Charles Dubois de Thimville | Sendling | Salmon ARM (Colombia-British) | Rendre_compte_des_affaires_de_l'Amérique_du_Nord_britannique