4 and half…

4 and half… is a Québécois Televised series created by Sylvie Lussier and Pierre Poirier and diffused between 1994 and 2001 on Radio-Canada.

Synopsis

The series is based on the central couple of Louis and Isabelle as on people who surround them: the best friend of Louis, François Dion (a “guy” of construction), that Isabelle does not like; the best friend of Isabelle, Maryse Lemieux (psychological), that Louis does not like; their neighbors, Julien Champagne (professor of Archeology) and his daughter Gabrielle (photographer); colleagues of the private clinic veterinary surgeon Dufour where Louis works: Pamela Lalonde (receptionist), Marjoram Tremblay (technician), without forgetting Dr. Pascal Constantin… In the course of the years, other characters will come to enrich the big family by 4 and half… .

Distribution

Data sheet

Rewards

Episodes

First season

      1 (1-  1) : For deux
      2 (1-  2) : At sight of nez
      3 (1-  3) : 1
day       4 (1-  4) : Well pendu
      5 (1-  5) : 4 and half and of the poussières
      6 (1-  6) : Not by poing
      7 (1-  7) : Rock
      8 (1-  8) : With zéro
      9 (1-  9) : That presse
    10 (1-10) : R.I.P.
    11 (1-11) : On the scale of Richter
    12 (1-12) : And of the puces
    13 (1-13) : After the BIB
    14 (1-14) : In prime
    15 (1-15) : With the envers
    16 (1-16) : By effraction
    17 (1-17) : With beautiful dents
    18 (1-18) : And your sœur
    19 (1-19) : With p' tits oiseaux
    20 (1-20) : It is for a dépôt
    21 (1-21) : Without sushi
    22 (1-22) : After me the déluge
    23 (1-23) : Act un
    24 (1-24) : The déchéance
    25 (1-25) : Nobody bouge
    26 (1-26) : Maman
    27 (1-27) : For a blind date
    28 (1-28) : Surprise
    29 (1-29) : It is not Pérou
    30 (1-30) : And associés

Second season

    31 (2-  1) : All in couleur
    32 (2-  2) : Anti-rides
    33 (2-  3) : Débordé
    34 (2-  4) : In the dentelle
    35 (2-  5) : Désamorcé
    36 (2-  6) : By choix
    37 (2-  7) : With the os
    38 (2-  8) : Launch and compte
    39 (2-  9) : All goes mal
    40 (2-10) : Tite inconnu
    41 (2-11) : By compensatio
    42 (2-12) : By césarienne
    43 (2-13) : With the ordre
    44 (2-14) : Well sucré
    45 (2-15) : Escape and fin
    46 (2-16) : Not the peine
    47 (2-17) : Harcelée
    48 (2-18) : Not a chum?
    49 (2-19) : Which famille
    50 (2-20) : Crowned hockey
    51 (2-21) : 39,5 the matin
    52 (2-22) : All for un
    53 (2-23) : In Hawai
    54 (2-24) : Champagne and cie
    55 (2-25) : Poker face
    56 (2-26) : Page and plage
    57 (2-27) : Signal modèle
    58 (2-28) : Not the moral
    59 (2-29) : Where is Julius
    60 (2-30) : In amour

Third season

    61 (3-  1) : Ah! the avenir
    62 (3-  2) : Three? two, un
    63 (3-  3) : With the poil
    64 (3-  4) : Low attitude
    65 (3-  5) : Cassé
    66 (3-  6) : valseuses
    67 (3-  7) : Language of the corps
    68 (3-  8) : Insane, insane, insane…
    69 (3-  9) : Infesté
    70 (3-10) : It is the amour
    71 (3-11) : 36-24-36
    72 (3-12) : In voiture
    73 (3-13) : Baby blues
    74 (3-14) : Without cholestérol
    75 (3-15) : Father and impair
    76 (3-16) : Mts? Docteur
    77 (3-17) : It is the invasion
    78 (3-18) : That rhyme in crime
    79 (3-19) : Dad? razzi
    80 (3-20) : With the article of…
    81 (3-21) : Management of couple
    82 (3-22) : Return to the normale
    83 (3-23) : 3 Guy and a couffin
    84 (3-24) : With the retraite

Fourth season

    85 (4-  1) : That schtroumpf?
    86 (4-  2) : It is not finished!
    87 (4-  3) : It was the 13…
    88 (4-  4) : Mamorata
    89 (4-  5) : Suzanne
crepes     90 (4-  6) : That goes puncher
    91 (4-  7) : That bucks!
    92 (4-  8) : Businesses ronflantes
    93 (4-  9) : One initie
    94 (4-10) : Homo gêne
    95 (4-11) : Sky! my mari
    96 (4-12) : With vendre
    97 (4-13) : Invasion surprise
    98 (4-14) : The aphonie furieuse
    99 (4-15) : House pleine
  100 (4-16) : Hundred sationnel
  101 (4-17) : Stupéfiant
  102 (4-18) : Allergie
  103 (4-19) : Love, sex and vidéo
  104 (4-20) : That made kilt!
  105 (4-21) : Démission
  106 (4-22) : éclatée
family   107 (4-23) : Return in bloc
  108 (4-24) : Disappointed dessous
  109 (4-25) : The décision
  110 (4-26) : Réno-tempo
  111 (4-27) : It is broken!
  112 (4-28) : To play cassette
  113 (4-29) : Release the mooring ropes!
  114 (4-30) : In the marinade
  115 (4-31) : With the mode sec

Fifth season

  116 (5-  1) : The rentrée
  117 (5-  2) : Badly prix
  118 (5-  3) : incorruptibles
  119 (5-  4) : Emanation familiale
  120 (5-  5) : Conraception orale
  121 (5-  6) : Re-establishments?
  122 (5-  7) : That the plague soit
  123 (5-  8) : Spare with trois
  124 (5-  9) : Roughness excessive
  125 (5-10) : Duel with finir
  126 (5-11) : Garlic, garlic, ail
  127 (5-12) : The débandade
  128 (5-13) : Drunk of amour
  129 (5-14) : Film hero difficulty!
  130 (5-15) : affres
grinds   131 (5-16) : Depress culinaire
  132 (5-17) : Training course parasitaire
  133 (5-18) : The couples have problèmes
  134 (5-19) : Red and bleu
  135 (5-20) : The rectitude
  136 (5-21) : No the dessert
  137 (5-22) : Hardly entrevue
  138 (5-23) : The blow of foudre
  139 (5-24) : Bouquet of pleurs
  140 (5-25) : Made your vœux

Sixth season

  141 (6-  1) : The rentrée
  142 (6-  2) : It is an idiot… grès
  143 (6-  3) : Taken in grippe
  144 (6-  4) : You do you mislead me?
  145 (6-  5) : You it film?
  146 (6-  6) : Why me?
  147 (6-  7) : That déménage
  148 (6-  8) : Y' has écho
  149 (6-  9) : My wise sœur
  150 (6-10) : The quarantaine
  151 (6-11) : Mothers amères
  152 (6-12) : Taken cours
  153 (6-13) : Disturbed me?
  154 (6-14) : Males chanceux
  155 (6-15) : Course always!
  156 (6-16) : Hard, hard to join!
  157 (6-17) : F. seeks H.
  158 (6-18) : Cruise control
  159 (6-19) : Ramolli
  160 (6-20) : Plays amoureux
  161 (6-21) : The barbe
  162 (6-22) : First soins
  163 (6-23) : The bombe
is made   164 (6-24) : Never two without…
  165 (6-25) : Sale of feu
  166 (6-26) : Always ready!
  167 (6-27) : Dishevelled dreams!
  168 (6-28) : 2 marriages 2 accouchements

Seventh season

  169 (7-  1) : Hockey baby?
  170 (7-  2) : That pushes extremely!
  171 (7-  3) : All in chœur
  172 (7-  4) : Of baffle and love!
  173 (7-  5) : Merry Fati…?
  174 (7-  6) : One green the other!
  175 (7-  7) : I include/understand pas
  176 (7-  8) : I are you made have?
  177 (7-  9) : Dry mode bye yawns!
  178 (7-10) : Téléromance
  179 (7-11) : I have the blouses
  180 (7-12) : … père
is changed   181 (7-13) : Salsa pareille
  182 (7-14) : Outside!
  183 (7-15) : Between dog and sou
  184 (7-16) : Blow not free!
  185 (7-17) : Chinoiserie
  186 (7-18) : Let us wash our linen sale
  187 (7-19) : It is the… pretty one!
  188 (7-20) : Photo-finish
  189 (7-21) : Of cape and père
  190 (7-22) : Immoral the morale
  191 (7-23) : The party is pogné
  192 (7-24) : The couples débordent
  193 (7-25) : Of any chorus… Thank you!

Comments

The series draws its name from the apartment (one 4 and half) inhabited by the two main characters: Louis Martineau and Isabelle Dupre.

During the first two years, the series was diffused at a rate of half an hour per week; in 1996, it passed to one hour per week.

See too

External bond

Random links:Bruce Beresford | Saint-Guirec handle | Door (river) | Body and goods | Route European 331 | Mikołaj_Spytek_Ligęza