- onna
- onna is a supposed suffix hydronymic. Observed in many names of river, one generally lends the direction of “source” or “river to him”.
Description
Many names of rivers of the French territory present a termination - onne, by bringing it in particular closer to the Latin word unda “water”A Gallic word * onno was glosé under the direction of “flumen” (“river”) in the Glossaire of Vienna. This word is doubtful and would come from a theorization of the suffix - onna .
This suffix is observed in preceltic hydronymes like:
- the Aisne < Axonna
- the Swallow < Aronna ,
- the Chalonne,
- Charentonne
- the Drone
- the the Garonne, in the past Garumna
- the Lizonne,
- the the Saone < Sauconna ,
- the Saudronne,
- the Yonne < *Inka-onna …
Discussion
Ernest Nègre considers that it “does not have necessarily a direction Hydronymique”.
Note
| Random links: | Constructionism social | Spir Communication | Paul Houde | Demography of Iceland | Julien Rantier | Guy Montis | John_Abi-Saab |